Mishná Berajot 4
Mishná Berajot 4:1
תְּפִלַּת הַשַּׁחַר, עַד חֲצוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד אַרְבַּע שָׁעוֹת. תְּפִלַּת הַמִּנְחָה עַד הָעֶרֶב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד פְּלַג הַמִּנְחָה. תְּפִלַּת הָעֶרֶב אֵין לָהּ קֶבַע. וְשֶׁל מוּסָפִין כָּל הַיּוֹם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁבַע שָׁעוֹת:
La oración de la mañana es hasta el mediodía. Rabí Yehudá dice: hasta cuatro horas. La oración de Minjá es hasta la tarde. Rabí Yehudá dice: hasta plag haminjá. La oración de la noche no tiene tiempo fijo. Y la oración de Musaf puede hacerse todo el día. Rabí Yehudá dice: hasta siete horas.
Mishná Berajot 4:2
רַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה הָיָה מִתְפַּלֵּל בִּכְנִיסָתוֹ לְבֵית הַמִּדְרָשׁ וּבִיצִיאָתוֹ תְּפִלָּה קְצָרָה. אָמְרוּ לוֹ, מַה מָּקוֹם לִתְפִלָּה זוֹ. אָמַר לָהֶם, בִּכְנִיסָתִי אֲנִי מִתְפַּלֵּל שֶׁלֹּא תֶאֱרַע תַּקָלָה עַל יָדִי, וּבִיצִיאָתִי אֲנִי נוֹתֵן הוֹדָיָה עַל חֶלְקִי:
Rabí Nejuniá ben Hakaná solía rezar una breve oración al entrar a la casa de estudio y al salir. Le dijeron: ¿Qué lugar tiene esta oración? Él les dijo: Al entrar, rezo para que no ocurra un tropiezo por mi causa; y al salir, doy agradecimiento por mi parte.
Mishná Berajot 4:3
רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, בְּכָל יוֹם מִתְפַּלֵּל אָדָם שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, מֵעֵין שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אִם שְׁגוּרָה תְפִלָּתוֹ בְּפִיו, יִתְפַּלֵּל שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה. וְאִם לָאו, מֵעֵין שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה:
Rabán Gamliel dice: Cada día la persona debe rezar las dieciocho bendiciones. Rabí Yehoshúa dice: una versión resumida de las dieciocho. Rabí Akivá dice: Si su oración es fluida en su boca, debe rezar las dieciocho; y si no, una versión resumida de las dieciocho.
Mishná Berajot 4:4
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הָעוֹשֶׂה תְפִלָּתוֹ קֶבַע, אֵין תְּפִלָּתוֹ תַּחֲנוּנִים. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, הַמְהַלֵּךְ בִּמְקוֹם סַכָּנָה, מִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה קְצָרָה. אוֹמֵר, הוֹשַׁע הַשֵּׁם אֶת עַמְּךָ אֶת שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל, בְּכָל פָּרָשַׁת הָעִבּוּר יִהְיוּ צָרְכֵיהֶם לְפָנֶיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה ה' שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה:
Rabí Eliezer dice: Quien hace de su oración algo fijo, su oración no es súplica. Rabí Yehoshúa dice: El que camina por un lugar de peligro debe rezar una oración breve. Dice: “Salva, Hashem, a Tu pueblo, el remanente de Israel; en todo cruce peligroso, que sus necesidades estén delante de Ti. Bendito eres Tú, Hashem, que escuchas la oración”.
Mishná Berajot 4:5
הָיָה רוֹכֵב עַל הַחֲמוֹר, יֵרֵד. וְאִם אֵינוֹ יָכוֹל לֵירֵד, יַחֲזִיר אֶת פָּנָיו, וְאִם אֵינוֹ יָכוֹל לְהַחֲזִיר אֶת פָּנָיו, יְכַוֵּן אֶת לִבּוֹ כְּנֶגֶד בֵּית קֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים:
Si uno estaba montado sobre un burro, debe bajar. Y si no puede bajar, debe volver su rostro; y si no puede volver su rostro, debe dirigir su corazón hacia el Kodesh HaKodashim.
Mishná Berajot 4:6
הָיָה יוֹשֵׁב בִּסְפִינָה אוֹ בְקָרוֹן אוֹ בְאַסְדָּה, יְכַוֵּן אֶת לִבּוֹ כְּנֶגֶד בֵּית קֹדֶש הַקָּדָשִׁים:
Si estaba sentado en una barca, en un carro o en una balsa, debe dirigir su corazón hacia el Kodesh HaKodashim.
Mishná Berajot 4:7
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אֵין תְּפִלַּת הַמּוּסָפִין אֶלָּא בְּחֶבֶר עִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בְּחֶבֶר עִיר וְשֶׁלֹּא בְחֶבֶר עִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ חֶבֶר עִיר, הַיָּחִיד פָּטוּר מִתְּפִלַּת הַמּוּסָפִין:
Rabí Elazar ben Azariá dice: La oración de Musaf solo se recita con una congregación de la ciudad. Y los Sabios dicen: Tanto con una congregación de la ciudad como sin una congregación de la ciudad. Rabí Yehudá dice en su nombre: En todo lugar donde hay una congregación de la ciudad, el individuo está exento de la oración de Musaf.