Onkelos Deuteronomy 13
Onkelos Deuteronomy 13:1
יָת כָּל פִּתְגָּמָא דִּי אֲנָא מְפַקֵּד יָתְכוֹן יָתֵיהּ תִּטְּרוּן לְמֶעְבָּד לָא תוֹסְפוּן עֲלוֹהִי וְלָא תִמְנְעוּן מִנֵּיהּ:
Toda palabra que yo os ordeno, esa guardaréis para hacer; no añadiréis sobre ella ni disminuiréis de ella.
Onkelos Deuteronomy 13:2
אֲרֵי יְקוּם בֵּינָךְ נְבִיָּא אוֹ חָלֵם חֶלְמָא וְיִתֶּן לָךְ אָת אוֹ מוֹפְתָא:
Si se levanta en medio de ti un profeta o un soñador de sueño, y te da una señal o un prodigio,
Onkelos Deuteronomy 13:3
וְיֵיתֵי אָתָא וּמוֹפְתָא דִּי מַלִּיל עִמָּךְ לְמֵימָר נְהַךְ בָּתַר טַעֲוַת עַמְמַיָּא דִּי לָא יְדַעְתָּנוּן וְנִפְלְחִנּוּן:
y viene la señal o el prodigio del que te habló, diciendo: Vayamos tras los ídolos de los pueblos, que no conociste, y sirvámoslos,
Onkelos Deuteronomy 13:4
לָא תְקַבֵּל לְפִתְגָּמֵי נְבִיָּא הַהוּא אוֹ לְחָלֵם חֶלְמָא הַהוּא אֲרֵי מְנַסֵּי יְיָ אֱלָהֲכוֹן יָתְכוֹן לְמִדַּע הַאִיתֵיכוֹן רָחֲמִין יָת יְיָ אֱלָהֲכוֹן בְּכָל לִבְּכוֹן וּבְכָל נַפְשְׁכוֹן:
no aceptarás las palabras de aquel profeta ni de aquel soñador de sueño, porque Hashem vuestro Dios os está probando, para saber si amáis a Hashem vuestro Dios con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma.
Onkelos Deuteronomy 13:5
בָּתַר דַּחַלְתָּא דַיְיָ אֱלָהֲכוֹן תְּהָכוּן וְיָתֵיהּ תִּדְחֲלוּן וְיָת פִּקּוֹדוֹהִי תִטְּרוּן וּלְמֵימְרֵיהּ תְּקַבְּלוּן וְקָדָמוֹהִי תִפְלְחוּן וּבְדַחַלְתֵּיהּ תִּתְקָרְבוּן:
Tras el temor de Hashem vuestro Dios andaréis, a Él temeréis, Sus mandamientos guardaréis, Su palabra aceptaréis, delante de Él serviréis y a Su temor os acercaréis.
Onkelos Deuteronomy 13:6
וּנְבִיָּא הַהוּא אוֹ חָלֵם חֶלְמָא הַהוּא יִתְקְטֵל אֲרֵי מַלִּיל סַטְיָא עַל יְיָ אֱלָהֲכוֹן דִּי אַפֵּיק יָתְכוֹן מֵאַרְעָא דְמִצְרַיִם וּדְפָרְקָךְ מִבֵּית עַבְדוּתָא לְאַטְעֲיוּתָךְ מִן אָרְחָא דִּי פַקְּדָךְ יְיָ אֱלָהָךְ לִמְהַךְ בַּהּ וּתְפַלֵּי עָבֵד דְּבִישׁ מִבֵּינָךְ:
Y aquel profeta o aquel soñador de sueño será muerto, porque habló desviación contra Hashem vuestro Dios, que os sacó de la tierra de Egipto y te redimió de la casa de esclavitud, para desviarte del camino que Hashem tu Dios te ordenó andar en él; y eliminarás al que hace el mal de en medio de ti.
Onkelos Deuteronomy 13:7
אֲרֵי יְמַלְּכִנָּךְ אֲחוּךְ בַּר אִמָּךְ אוֹ בְרָךְ אוֹ בְרַתָּךְ אוֹ אִתַּת קְיָמָךְ אוֹ חַבְרָךְ דִּי כְנַפְשָׁךְ בְּסִתְרָא לְמֵימָר נְהַךְ וְנִפְלַח לְטַעֲוַת עַמְמַיָּא דִּי לָא יְדַעַתְּ אַתְּ וַאֲבָהָתָךְ:
Si te aconseja tu hermano, hijo de tu madre, o tu hijo, o tu hija, o la mujer de tu pacto, o tu amigo que es como tu alma, en secreto, diciendo: Vayamos y sirvamos a los ídolos de los pueblos que no conociste tú ni tus padres,
Onkelos Deuteronomy 13:8
מִטַּעֲוַת עַמְמַיָּא דִּי בְסַחֲרָנֵיכוֹן דִּקְרִיבִין לָךְ אוֹ דִּרְחִיקִין מִנָּךְ מִסְּיָפֵי אַרְעָא וְעַד סְיָפֵי אַרְעָא:
de los ídolos de los pueblos que están alrededor de vosotros, cercanos a ti o lejanos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra,
Onkelos Deuteronomy 13:9
לָא תֵיבֵי לֵיהּ וְלָא תְקַבֵּל מִנֵּיהּ וְלָא תְחוּס עֵינָךְ עֲלוֹהִי וְלָא תְרַחַם וְלָא תְכַסֵּי עֲלוֹהִי:
no consentirás con él ni aceptarás de él; tu ojo no tendrá piedad de él, no tendrás misericordia ni lo encubrirás.
Onkelos Deuteronomy 13:10
אֲרֵי מִקְטַל תִּקְטְלִנֵּיהּ יְדָךְ תְּהֵי בֵיהּ בְּקַדְמֵיתָא לְמִקְטְלֵיהּ וִידָא דְכָל עַמָּא בְּבַתְרֵיתָא:
Sino que ciertamente lo matarás; tu mano estará primero contra él para matarlo, y la mano de todo el pueblo después.
Onkelos Deuteronomy 13:11
וְתִרְגְּמִנֵּיהּ בְּאַבְנַיָּא וִימוּת אֲרֵי בָעָא לְאַטְעֲיוּתָךְ מִדַּחַלְתָּא דַיְיָ אֱלָהָךְ דִּי אַפְּקָךְ מֵאַרְעָא דְמִצְרַיִם מִבֵּית עַבְדוּתָא:
Lo apedrearás con piedras y morirá, porque buscó desviarte del temor de Hashem tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.
Onkelos Deuteronomy 13:12
וְכָל יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּן וְיִדְחֲלוּן וְלָא יוֹסְפוּן לְמֶעְבַּד כְּפִתְגָּמָא בִישָׁא הָדֵין בֵּינָךְ:
Y todo Israel oirá y temerá, y no volverán a hacer cosa mala como esta en medio de ti.
Onkelos Deuteronomy 13:13
אֲרֵי תִשְׁמַע בְּחַד מִקִּרְוָיךְ דִּי יְיָ אֱלָהָךְ יָהֵב לָךְ לְמִתַּב תַּמָּן לְמֵימָר:
Si oyes acerca de una de tus ciudades, que Hashem tu Dios te da para habitar allí, diciendo:
Onkelos Deuteronomy 13:14
נְפָקוּ גֻּבְרִין בְּנֵי רִשְׁעָא מִבֵּינָךְ וְאַטְעָיוּ יָת יָתְבֵי קַרְתְּהוֹן לְמֵימָר נְהַךְ וְנִפְלַח לְטַעֲוַת עַמְמַיָּא דִּי לָא יְדַעְתּוּן:
Salieron hombres, hijos de maldad, de en medio de ti, y desviaron a los habitantes de su ciudad, diciendo: Vayamos y sirvamos a los ídolos de los pueblos que no conocisteis,
Onkelos Deuteronomy 13:15
וְתִתְבַּע וְתִבְדּוֹק וְתִשְׁאַל יָאוּת וְהָא קֻשְׁטָא כֵּוָן פִּתְגָּמָא אִתְעֲבִידָא תּוֹעֶבְתָּא הָדָא בֵּינָךְ:
investigarás, examinarás y preguntarás bien; y he aquí, si es verdad, si es cierto el asunto, que se hizo esta abominación en medio de ti,
Onkelos Deuteronomy 13:16
מִמְחָא תִמְחֵי יָת יָתְבֵי קַרְתָּא הַהִיא לְפִתְגַּם דְּחָרֶב גַּמַּר יָתַהּ וְיָת כָּל דִּי בַהּ וְיָת בְּעִירַהּ לְפִתְגַּם דְּחָרֶב:
ciertamente golpearás a los habitantes de aquella ciudad a filo de espada; la destruirás por completo, a ella, todo lo que hay en ella y su ganado, a filo de espada.
Onkelos Deuteronomy 13:17
וְיָת כָּל עֲדָאַהּ תִּכְנוֹשׁ לְגוֹ פְתָיַּהּ וְתוֹקֵד בְּנוּרָא יָת קַרְתָּא וְיָת כָּל עֲדָאַהּ גְּמִיר קֳדָם יְיָ אֱלָהָךְ וּתְהֵי תֵּל חָרִיב לְעָלָם לָא תִתְבְּנֵי עוֹד:
Y todo su botín reunirás en medio de su plaza; quemarás con fuego la ciudad y todo su botín por completo delante de Hashem tu Dios, y será ruina perpetua; no será reconstruida más.
Onkelos Deuteronomy 13:18
וְלָא יִדְבַּק בִּידָךְ מִדַּעַם מִן חֶרְמָא בְּדִיל דִּיתוּב יְיָ מִתְּקוֹף רוּגְזֵיהּ וְיֵהַב לָךְ רַחֲמִין וִירַחַם עֲלָךְ וְיַסְגִּנָּךְ כְּמָא דִי קַיִּים לַאֲבָהָתָךְ:
Y no se pegará a tu mano nada de lo destinado a destrucción, para que Hashem vuelva del ardor de Su ira, te conceda misericordia, tenga compasión de ti y te multiplique, como juró a tus padres.
Onkelos Deuteronomy 13:19
אֲרֵי תְקַבֵּל לְמֵימְרָא דַּיְיָ אֱלָהָךְ לְמִטַּר יָת כָּל פִּקּוֹדוֹהִי דִּי אֲנָא מְפַקְּדָךְ יוֹמָא דֵין לְמֶעְבַּד דְּכָשָׁר קֳדָם יְיָ אֱלָהָךְ:
Porque aceptarás la palabra de Hashem tu Dios, para guardar todos Sus mandamientos que yo te ordeno hoy, haciendo lo correcto delante de Hashem tu Dios.