Onkelos Deuteronomy 19
Onkelos Deuteronomy 19:1
אֲרֵי יְשֵׁצֵי יְיָ אֱלָהָךְ יָת עַמְמַיָּא דִּי יְיָ אֱלָהָךְ יָהֵב לָךְ יָת אַרְעֲהוֹן וְתֵירְתִנּוּן וְתֵיתֵב בְּקִרְוֵיהוֹן וּבְבָתֵּיהוֹן:
Cuando Hashem tu Dios destruya a los pueblos cuya tierra Hashem tu Dios te da, y los heredes y habites en sus ciudades y en sus casas,
Onkelos Deuteronomy 19:2
תְּלַת קִרְוִין תַּפְרַשׁ לָךְ בְּגוֹ אַרְעָךְ דִּי יְיָ אֱלָהָךְ יָהֵב לָךְ לְמֵירְתַהּ:
separarás para ti tres ciudades en medio de tu tierra, que Hashem tu Dios te da para heredarla.
Onkelos Deuteronomy 19:3
תְּתַקֵּן לָךְ אָרְחָא וּתְתַלַּת יָת תְּחוּם אַרְעָךְ דִּי יַחְסְנִנָּךְ יְיָ אֱלָהָךְ וִיהֵי לְמֵעִירוֹק תַּמָּן כָּל קָטוֹלָא:
Prepararás para ti el camino, y dividirás en tres el territorio de tu tierra que Hashem tu Dios te hace heredar, para que huya allí todo homicida.
Onkelos Deuteronomy 19:4
וְדֵין פִּתְגַּם קָטוֹלָא דְּיֵעִרוֹק תַּמָּן וְיִתְקַיַּם דִּי יִקְטוֹל יָת חַבְרֵיהּ בְּלָא מַנְדְּעֵיהּ וְהוּא לָא סָנֵי לֵיהּ מֵאִתְמַלֵּי וּמִדְּקָמוֹהִי:
Y esta es la norma del homicida que huirá allí y vivirá: quien mate a su compañero sin saberlo, y él no lo odiaba desde ayer ni desde antes.
Onkelos Deuteronomy 19:5
וְדִי יֵעוּל עִם חַבְרֵיהּ בְּחֻרְשָׁא לְמִקַּץ אָעִין וְתִתְמְרֵג יְדֵיהּ בְּפַרְזְלָא לְמִקַּץ אָעִין וְיִשְׁתְּלֵף פַּרְזְלָא מִן אָעָא וְיַשְׁכַּח יָת חַבְרֵיהּ וִימוּת הוּא יֵעִרוֹק לַחֲדָא מִן קִרְוַיָּא הָאִלֵּין וְיִתְקַיַּם:
Como quien entra con su compañero al bosque para cortar árboles, y su mano se mueve con el hierro para cortar árboles, y el hierro se desprende del mango, alcanza a su compañero y este muere; él huirá a una de estas ciudades y vivirá.
Onkelos Deuteronomy 19:6
דִּילְמָא יִרְדּוֹף גָּאֵל דְּמָא בָּתַר קָטוֹלָא אֲרֵי יֵחַם לִבֵּיהּ וְיַדְבְּקִנֵּיהּ אֲרֵי תִסְגֵּי אָרְחָא וְיִקְטְלִנֵּיהּ נְפַשׁ וְלֵיהּ לֵית חוֹבַת דִּין דִּקְטוֹל אֲרֵי לָא סָנֵי הוּא לֵיהּ מִתְּמַלִּי וּמִדְּקָמוֹהִי:
No sea que el vengador de la sangre persiga al homicida, porque su corazón está caliente, y lo alcance, porque el camino es largo, y lo mate; y no hay para él sentencia de muerte, porque no lo odiaba desde ayer ni desde antes.
Onkelos Deuteronomy 19:7
עַל כֵּן אֲנָא מְפַקְּדָךְ לְמֵימָר תְּלַת קִרְוִין תַּפְרֵשׁ לָךְ:
Por eso yo te ordeno, diciendo: Separarás para ti tres ciudades.
Onkelos Deuteronomy 19:8
וְאִם יַפְתֵּי יְיָ אֱלָהָךְ יָת תְּחוּמָךְ כְּמָא דִי קַיִּים לַאֲבָהָתָךְ וְיִתֶּן לָךְ יָת כָּל אַרְעָא דִּי מַלִּיל לְמִתַּן לַאֲבָהָתָךְ:
Y si Hashem tu Dios ensancha tu territorio, como juró a tus padres, y te da toda la tierra que habló dar a tus padres,
Onkelos Deuteronomy 19:9
אֲרֵי תִטַּר יָת כָּל תַּפְקֶדְתָּא הָדָא לְמֶעְבְּדַהּ דִּי אֲנָא מְפַקְּדָךְ יוֹמָא דֵין לְמִרְחַם יָת יְיָ אֱלָהָךְ וְלִמְהַךְ בְּאָרְחָן דְּתַקְּנָן קֳדָמוֹהִי כָּל יוֹמַיָּא וְתוֹסֵף לָךְ עוֹד תְּלַת קִרְוִין עַל תְּלַת אִלֵּין:
porque guardarás todo este mandamiento para hacerlo, que yo te ordeno hoy, amando a Hashem tu Dios y andando por caminos que son rectos delante de Él todos los días, añadirás para ti otras tres ciudades además de estas tres.
Onkelos Deuteronomy 19:10
וְלָא יִשְׁתְּפֵךְ דָּם זַכַּי בְּגוֹ אַרְעָךְ דִּי יְיָ אֱלָהָךְ יָהֵב לָךְ אַחֲסָנָא וִיהֵי עֲלָךְ חוֹבַת דִּין דִּקְטוֹל:
Para que no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra que Hashem tu Dios te da como heredad, y haya sobre ti culpa de juicio de muerte.
Onkelos Deuteronomy 19:11
וַאֲרֵי יְהֵי גְבַר סָנֵי לְחַבְרֵיהּ וְיִכְמַן לֵיהּ וִיקוּם עֲלוֹהִי וְיִמְחִנֵּיהּ נְפַשׁ וִימוּת וְיֵעִרוֹק לַחֲדָא מִן קִרְוַיָּא הָאִלֵּין:
Pero si hay un hombre que odia a su compañero, lo acecha, se levanta contra él, lo golpea de muerte, y este muere, y luego huye a una de estas ciudades,
Onkelos Deuteronomy 19:12
וִישַׁלְּחוּן סָבֵי קַרְתֵּיהּ וְיִדְבְּרוּן יָתֵיהּ מִתַּמָּן וְיִתְּנוּן יָתֵיהּ בְּיַד גָּאֵל דְּמָא וִימוּת:
enviarán los ancianos de su ciudad y lo tomarán de allí, y lo entregarán en mano del vengador de la sangre, y morirá.
Onkelos Deuteronomy 19:13
לָא תְחוּס עֵינָךְ עֲלוֹהִי וּתְפַלֵּי אַשְׁדִּי דָם זַכַּי מִיִּשְׂרָאֵל וְיֵיטַב לָךְ:
Tu ojo no tendrá piedad de él; eliminarás de Israel al que derrama sangre inocente, y te irá bien.
Onkelos Deuteronomy 19:14
לָא תַשְׁנֵי תְּחוּמָא דְחַבְרָךְ דִּי תְחִימוּ קַדְמָאֵי בְּאַחֲסַנְתָּךְ דִּי תַחְסֵן בְּאַרְעָא דִּי יְיָ אֱלָהָךְ יָהֵב לָךְ לְמֵירְתַהּ:
No cambiarás el límite de tu compañero, que delimitaron los primeros, en tu heredad que heredarás en la tierra que Hashem tu Dios te da para poseerla.
Onkelos Deuteronomy 19:15
לָא יְקוּם סָהִיד חַד בִּגְבַר לְכָל עַוָּיָן וּלְכָל חוֹבִין בְּכָל חֵט דִּי יֶחְטָא עַל מֵימַר תְּרֵין סָהֲדִין אוֹ עַל מֵימַר תְּלָתָא סָהֲדִין יִתְקַיַּם פִּתְגָּמָא:
No se levantará un solo testigo contra un hombre por ninguna iniquidad ni por ningún pecado, en cualquier pecado que cometa; por declaración de dos testigos o por declaración de tres testigos se establecerá el asunto.
Onkelos Deuteronomy 19:16
אֲרֵי יְקוּם סָהִיד שְׁקַר בִּגְבָר לְאַסְהָדָא בֵיהּ סַטְיָא:
Si se levanta un testigo falso contra un hombre para testificar contra él desviación,
Onkelos Deuteronomy 19:17
וִיקוּמוּן תְּרֵין גֻּבְרִין דִּי לְהוֹן דִּינָא קֳדָם יְיָ קֳדָם כָּהֲנַיָּא וְדַיָּנַיָּא דִּי יְהוֹן בְּיוֹמַיָּא הָאִנּוּן:
los dos hombres que tienen el litigio se presentarán delante de Hashem, delante de los kohanim y de los jueces que haya en aquellos días.
Onkelos Deuteronomy 19:18
וְיִתְבְּעוּן דַּיָּנַיָּא יָאוּת וְהָא סָהִיד שְׁקַר סָהֲדָא שִׁקְרָא אַסְהַד בַּאֲחוֹהִי:
Y los jueces investigarán bien; y he aquí, si el testigo es testigo falso, testimonio falso testificó contra su hermano,
Onkelos Deuteronomy 19:19
וְתַעְבְּדוּן לֵיהּ כְּמָא דִי חַשִּׁיב לְמֶעְבַּד לַאֲחוֹהִי וּתְפַלֵּי עָבֵד דְּבִישׁ מִבֵּינָךְ:
le haréis a él como pensó hacer a su hermano; y eliminarás al que hace el mal de en medio de ti.
Onkelos Deuteronomy 19:20
וּדְיִשְׁתָּאֲרוּן יִשְׁמְעוּן וְיִדְחֲלוּן וְלָא יוֹסְפוּן לְמֶעְבַּד עוֹד כְּפִתְגָּמָא בִישָׁא הָדֵין בֵּינָךְ:
Y los que queden oirán y temerán, y no volverán a hacer más una cosa mala como esta en medio de ti.
Onkelos Deuteronomy 19:21
וְלָא תְחוּס עֵינָךְ נַפְשָׁא חֳלַף נַפְשָׁא עֵינָא חֳלַף עֵינָא שִׁנָּא חֳלַף שִׁנָּא יְדָא חֳלַף יְדָא רַגְלָא חֳלַף רַגְלָא:
Y tu ojo no tendrá piedad: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.