Onkelos Deuteronomy 7
Onkelos Deuteronomy 7:1
אֲרֵי יְעֵלִנָּךְ יְיָ אֱלָהָךְ לְאַרְעָא דִּי אַתְּ עָלֵל לְתַמָּן לְמֵירְתַהּ וִיתָרֵךְ עַמְמִין סַגִּיאִין מִן קֳדָמָךְ חִתָּאֵי וְגִרְגָּשָׁאֵי וֶאֱמֹרָאֵי וּכְנַעֲנָאֵי וּפְרִזָּאֵי וְחִוָּאֵי וִיבוּסָאֵי שִׁבְעָא עַמְמִין סַגִּיאִין וְתַקִּיפִין מִנָּךְ:
Cuando Hashem tu Dios te introduzca en la tierra a la que tú entras para heredarla, expulsará pueblos numerosos de delante de ti: jititas, guirgashitas, emoríes, kenaaníes, perizitas, jivitas y yevusitas, siete pueblos más numerosos y fuertes que tú.
Onkelos Deuteronomy 7:2
וְיִמְסְרִנּוּן יְיָ אֱלָהָךְ קֳדָמָךְ וְתִמְחִנּוּן גַּמָּרָא תְגַמַּר יָתְהוֹן לָא תִגְזַר לְהוֹן קְיָם וְלָא תְרַחַם עֲלֵיהוֹן:
Y Hashem tu Dios los entregue delante de ti, y los golpees, ciertamente los destruirás; no harás con ellos pacto ni les mostrarás favor.
Onkelos Deuteronomy 7:3
וְלָא תִתְחַתַּן בְּהוֹן בְּרַתָּךְ לָא תִתֵּן לִבְרֵיהּ וּבְרַתֵּיהּ לָא תִסַּב לִבְרָךְ:
No te emparentarás con ellos; tu hija no darás a su hijo, y su hija no tomarás para tu hijo.
Onkelos Deuteronomy 7:4
אֲרֵי יַטְעֲיַן יָת בְּרָךְ מִבָּתַר פָּלְחָנִי וְיִפְלְחוּן לְטַעֲוַת עַמְמַיָּא וְיִתְקֵף רָגְזָא דַיְיָ בְּכוֹן וִישֵׁצָךְ בִּפְרִיעַ:
Porque desviarán a tu hijo de seguir Mi servicio, y servirán a los ídolos de los pueblos; se encenderá la ira de Hashem contra vosotros y te destruirá pronto.
Onkelos Deuteronomy 7:5
אֲרֵי אִם כְּדֵין תַּעְבְּדוּן לְהוֹן אֱגוֹרֵיהוֹן תְּתָרְעוּן וְקָמָתְהוֹן תְּתַבְּרוּן וַאֲשֵׁרֵיהוֹן תְּקוֹצְצוּן וְצַלְמֵי טַעֲוָתְהוֹן תּוֹקְדוּן בְּנוּרָא:
Sino que así haréis con ellos: destruiréis sus altares, quebraréis sus monumentos, cortaréis sus árboles de idolatría y quemaréis sus imágenes talladas en el fuego.
Onkelos Deuteronomy 7:6
אֲרֵי עַם קַדִּישׁ אַתְּ קֳדָם יְיָ אֱלָהָךְ בָּךְ אִתִּרְעֵי יְיָ אֱלָהָךְ לְמֶהֱוֵי לֵיהּ לְעַם חַבִּיב מִכֹּל עַמְמַיָּא דִּי עַל אַפֵּי אַרְעָא:
Porque pueblo santo eres delante de Hashem tu Dios; a ti te escogió Hashem tu Dios para ser para Él pueblo amado, entre todos los pueblos que están sobre la faz de la tierra.
Onkelos Deuteronomy 7:7
לָא מִדְּסַגִּיאִין אַתּוּן מִכָּל עַמְמַיָּא צָבֵי יְיָ בְּכוֹן וְאִתִּרְעֵי בְכוֹן אֲרֵי אַתּוּן זְעֵרִין מִכָּל עַמְמַיָּא:
No porque seáis más numerosos que todos los pueblos Hashem os amó y os escogió, pues vosotros sois el más pequeño de todos los pueblos.
Onkelos Deuteronomy 7:8
אֲרֵי מִדְּרַחַם יְיָ יָתְכוֹן וּמִדִּנְטַר יָת קְיָמָא דִּי קַיִּים לַאֲבָהָתְכוֹן אַפֵּיק יְיָ יָתְכוֹן בִּידָא תַקִּיפָא וּפָרְקָךְ מִבֵּית עַבְדוּתָא מִידָא דְפַרְעֹה מַלְכָּא דְמִצְרָיִם:
Sino por el amor de Hashem hacia vosotros y porque guarda el juramento que juró a vuestros padres, Hashem os sacó con mano fuerte y te redimió de la casa de esclavitud, de mano del faraón, rey de Egipto.
Onkelos Deuteronomy 7:9
וְתִדַּע אֲרֵי יְיָ אֱלָהָךְ הוּא אֱלֹּהִים אֱלָהָא מְהֵימְנָא נָטֵר קְיָמָא וְחִסְדָּא לְרַחֲמוֹהִי וּלְנָטְרֵי פִקּוֹדוֹהִי לְאַלְפֵי דָרִין:
Sabe, pues, que Hashem tu Dios es Dios, el Dios fiel, que guarda el pacto y la bondad para quienes lo aman y guardan Sus mandamientos, por mil generaciones.
Onkelos Deuteronomy 7:10
וּמְשַׁלֵּם לְסָנְאוֹהִי טָבָן דִּי אִנּוּן עָבְדִין קֳדָמוֹהִי בְּחַיֵּיהוֹן לְאוֹבָדֵיהוֹן לָא מְאַחַר עֹבַד טָב לְסָנְאוֹהִי טַבְוָן דִּי אִנּוּן עָבְדִין קֳדָמוֹהִי בְּחַיֵּיהוֹן מְשַׁלֵּם לְהוֹן:
Pero paga a quienes lo odian, sobre sus rostros, para destruirlos; no demora para quien lo odia, sobre su rostro le paga.
Onkelos Deuteronomy 7:11
וְתִטַּר יָת תַּפְקֶדְתָּא וְיָת קְיָמַיָּא וְיָת דִּינַיָּא דִי אֲנָא מְפַקְּדָךְ יוֹמָא דֵין לְמֶעְבָּדְהוֹן:
Guardarás, pues, el mandamiento, los estatutos y los juicios que yo te ordeno hoy para hacerlos.
Onkelos Deuteronomy 7:12
וִיהֵי חֳלַף דִּי תְקַבְּלוּן יָת דִּינַיָּא הָאִלֵּין וְתִטְּרוּן וְתַעְבְּדוּן יָתְהוֹן וְיִטַּר יְיָ אֱלָהָךְ לָךְ יָת קְיָמָא וְיָת חִסְדָּא דִּי קַיִּים לַאֲבָהָתָךְ:
Y sucederá que, por aceptar estos juicios, guardarlos y hacerlos, Hashem tu Dios guardará para ti el pacto y la bondad que juró a tus padres.
Onkelos Deuteronomy 7:13
וְיִרְחֲמִנָּךְ וִיבָרֵכִנָּךְ וְיַסְגִּנָּךְ וִיבָרֵךְ וַלְדָּא דִמְעָךְ וְאִבָּא דְאַרְעָךְ עִבוּרָךְ וְחַמְרָךְ וּמִשְׁחָךְ בַּקְרֵי תוֹרָיךְ וְעֶדְרֵי עָנָךְ עַל אַרְעָא דִּי קַיִּים לַאֲבָהָתָךְ לְמִתַּן לָךְ:
Te amará, te bendecirá y te multiplicará; bendecirá el fruto de tu vientre, el fruto de tu tierra, tu grano, tu vino y tu aceite, las crías de tus toros y los rebaños de tus ovejas, sobre la tierra que juró a tus padres darte.
Onkelos Deuteronomy 7:14
בְּרִיךְ תְּהֵי מִכָּל עַמְמַיָּא לָא יְהֵי בָךְ עֲקַר וְעַקְרָא וּבִבְעִירָךְ:
Bendito serás más que todos los pueblos; no habrá en ti hombre ni mujer estéril, ni en tu ganado.
Onkelos Deuteronomy 7:15
וְיֶעְדֵּי יְיָ מִנָּךְ כָּל מַרְעִין וְכָל מַכְתְּשֵׁי מִצְרַיִם בִּישַׁיָּא דִּי יְדַעַתְּ לָא יְשַׁוִּנּוּן בָּךְ וְיִתְּנִנּוּן בְּכָל סָנְאָךְ:
Y Hashem apartará de ti toda enfermedad; y todas las malas dolencias de Egipto que conociste no las pondrá sobre ti, sino que las pondrá sobre todos los que te odian.
Onkelos Deuteronomy 7:16
וּתְגַמַּר יָת כָּל עַמְמַיָּא דִּי יְיָ אֱלָהָךְ יָהֵב לָךְ לָא תְחוּס עֵינָךְ עֲלֵיהוֹן וְלָא תִפְלַח יָת טַעֲוָתְהוֹן אֲרֵי לְתַקְלָא הוּא לָךְ:
Y consumirás a todos los pueblos que Hashem tu Dios entrega a ti; no tendrá piedad tu ojo de ellos, y no servirás a sus ídolos, porque eso será tropiezo para ti.
Onkelos Deuteronomy 7:17
דִּילְמָא תֵימַר בְּלִבָּךְ סַגִּיאִין עַמְמַיָּא הָאִלֵּין מִנִּי אֶכְדֵּין אִכּוּל לְתָרָכוּתְהוֹן:
Si dices en tu corazón: Estos pueblos son más numerosos que yo, ¿cómo podré expulsarlos?
Onkelos Deuteronomy 7:18
לָא תִדְחַל מִנְּהוֹן מִדְכַּר תִּדְכַּר יָת דִּי עֲבַד יְיָ אֱלָהָךְ לְפַרְעֹה וּלְכָל מִצְרָיִם:
No les temerás; recordarás bien lo que Hashem tu Dios hizo al faraón y a todo Egipto.
Onkelos Deuteronomy 7:19
נִסִּין רַבְרְבִין דִּי חֲזָאָה עֵינָךְ וְאָתַיָּא וּמוֹפְתַיָּא וִידָא תַקֶּפְתָּא וּדְרָעָא מְרָמְמָא דִּי אַפְּקָךְ יְיָ אֱלָהָךְ כֵּן יַעְבֵּד יְיָ אֱלָהָךְ לְכָל עַמְמַיָּא דִּי אַתְּ דָּחֵל מִקֳּדָמֵיהוֹן:
Las grandes pruebas que vieron tus ojos, las señales, las maravillas, la mano fuerte y el brazo extendido con que Hashem tu Dios te sacó; así hará Hashem tu Dios con todos los pueblos delante de los cuales tú temes.
Onkelos Deuteronomy 7:20
וְאַף יָת עֲרָעִיתָא יְגָרֵי יְיָ אֱלָהָךְ בְּהוֹן עַד דִיֵבַדּוּן דְּאִשְׁתָּאָרוּ וּדְאִטַּמָּרוּ מִקֳּדָמָךְ:
También la confusión enviará Hashem tu Dios contra ellos, hasta destruir a los que queden y a los que se oculten de delante de ti.
Onkelos Deuteronomy 7:21
לָא תִתְּבַר מִקֳּדָמֵיהוֹן אֲרֵי יְיָ אֱלָהָךְ שְׁכִנְתֵּיהּ בֵּינָךְ אֱלָהָא רַבָּא וּדְחִילָא:
No te quebrantes delante de ellos, porque Hashem tu Dios está en medio de ti, Dios grande y temible.
Onkelos Deuteronomy 7:22
וִיתָרֵךְ יְיָ אֱלָהָךְ יָת עַמְמַיָּא הָאִלֵּין מִקֳּדָמָךְ זְעֵר זְעֵר לָא תִכּוּל לְשֵׁצָיוּתְהוֹן בִּפְרִיעַ דִּילְמָא תִסְגֵּי עֲלָךְ חֵיוַת בָּרָא:
Y Hashem tu Dios expulsará a esos pueblos de delante de ti poco a poco; no podrás destruirlos rápidamente, no sea que aumenten contra ti las bestias del campo.
Onkelos Deuteronomy 7:23
וְיִמְסְרִנּוּן יְיָ אֱלָהָךְ קֳדָמָךְ וִישַׁגֵּשִׁנּוּן שִׁגּוּשׁ רַב עַד דִּישֵׁיצִנּוּן:
Y Hashem tu Dios los entregará delante de ti, y los confundirá con gran confusión, hasta que sean destruidos.
Onkelos Deuteronomy 7:24
וְיִמְסַר מַלְכֵיהוֹן בִּידָךְ וְתוֹבַד יָת שִׁמְהוֹן מִתְּחוֹת שְׁמַיָּא לָא יִתְעַתַּד אֱנַשׁ מִקֳּדָמָךְ עַד דְּתִשֵׁיצֵי יָתְהוֹן:
Y entregará a sus reyes en tu mano, y harás desaparecer su nombre de debajo del cielo; ningún hombre se sostendrá delante de ti, hasta que los destruyas.
Onkelos Deuteronomy 7:25
צַלְמֵי טַעֲוָתְהוֹן תּוֹקְדוּן בְּנוּרָא לָא תַחְמֵד כַּסְפָּא וְדַהֲבָא דִי עֲלֵיהוֹן וְתִסַּב לָךְ דִּילְמָא תִּתָּקַל בֵּיהּ אֲרֵי מְרָחָקָא דַּיְיָ אֱלָהָךְ הוּא:
Las imágenes talladas de sus dioses quemaréis en el fuego; no codiciarás la plata ni el oro que está sobre ellas, ni lo tomarás para ti, no sea que tropieces por ello, porque es abominación delante de Hashem tu Dios.
Onkelos Deuteronomy 7:26
וְלָא תָעֵל דִּמְרָחָק לְבֵיתָךְ וּתְהֵי חֶרְמָא כְּוָתֵיהּ שַׁקָּצָא תְשַׁקְּצִנֵּיהּ וְרָחָקָא תְּרַחֲקִנֵּיהּ אֲרֵי חֶרְמָא הוּא:
Y no llevarás abominación a tu casa, para que no seas destinado a destrucción como ella; ciertamente la detestarás y ciertamente la abominarás, porque es cosa destinada a destrucción.