Onkelos Exodus 5
Onkelos Exodus 5:1
וּבָתַר כֵּן עַלוּ משֶׁה וְאַהֲרֹן וַאֲמָרוּ לְפַרְעֹה כִּדְנַן אֲמַר יְיָ אֱלָהָא דְיִשְׂרָאֵל שַׁלַח יָת עַמִי וִיחַגוּן קֳדָמַי בְּמַדְבְּרָא:
Y después entraron Moshé y Aharón, y dijeron a Paró: Así dijo Hashem, Eloah de Israel: Envía a Mi pueblo, para que celebren delante de Mí en el desierto.
Onkelos Exodus 5:2
וַאֲמַר פַּרְעֹה שְׁמָא דַיְיָ לָא אִתְגְלִי לִי דִי אֲקַבֵּל לְמֵמְרֵהּ לְשַׁלָחָא יָת יִשְׂרָאֵל לָא אִתְגְלִי לִי שְׁמָא דַיְיָ וְאַף יָת יִשְׂרָאֵל לָא אֲשַׁלַח:
Y Paró dijo: El nombre de Hashem no se me ha revelado para que acepte Su palabra y envíe a Israel. No se me ha revelado el nombre de Hashem, y tampoco enviaré a Israel.
Onkelos Exodus 5:3
וַאֲמָרוּ אֱלָהָא דִיהוּדָאֵי אִתְגְלִי עֲלָנָא נֵיזֵיל כְּעַן מַהֲלַךְ תְּלָתָא יוֹמִין בְּמַדְבְּרָא וּנְדַבַּח קֳדָם יְיָ אֱלָהָנָא דִלְמָא יְעַרְעִנָנָא בְּמוֹתָא אוֹ בִקְטוֹל:
Y ellos dijeron: El Eloah de los judíos se nos ha revelado. Vayamos ahora, por favor, camino de tres días en el desierto y ofreceremos sacrificios delante de Hashem, nuestro Eloah, no sea que nos encuentre con muerte o con matanza.
Onkelos Exodus 5:4
וַאֲמַר לְהוֹן מַלְכָּא דְמִצְרַיִם לְמָא משֶׁה וְאַהֲרֹן תְּבַטְלוּן יָת עַמָא מֵעוֹבָדֵהוֹן אֱזִילוּ לְפָלְחָנְכוֹן:
Y el rey de Egipto les dijo: ¿Por qué, Moshé y Aharón, hacéis cesar al pueblo de sus trabajos? Id a vuestras labores.
Onkelos Exodus 5:5
וַאֲמַר פַּרְעֹה הָא סַגִיאִין כְּעַן עַמָא דְאַרְעָא וּתְבַטְלוּן יָתְהוֹן מִפָּלְחָנְהוֹן:
Y Paró dijo: He aquí, ahora el pueblo de la tierra es numeroso, ¿y vosotros los hacéis cesar de sus labores?
Onkelos Exodus 5:6
וּפַקִיד פַּרְעֹה בְּיוֹמָא הַהוּא יָת שִׁלְטוֹנִין דְעַמָא וְיָת סָרְכוֹהִי לְמֵימָר:
Y Paró ordenó aquel día a los gobernantes del pueblo y a sus supervisores, diciendo:
Onkelos Exodus 5:7
לָא תוֹסְפוּן לְמִיתַּן תִּבְנָא לְעַמָא לְמִרְמֵי לִבְנִין כְּמִתְּמַלֵי וּמִדְקָמוֹהִי אִנוּן יְהָכוּן וִיגַבְּבוּן לְהוֹן תִּבְנָא:
No sigáis dando paja al pueblo para hacer ladrillos como ayer y antes de ayer; que ellos vayan y recojan paja para sí.
Onkelos Exodus 5:8
וְיָת סְכוֹם לְבֵנַיָא דִי אִנוּן עָבְדִין מִתְּמַלֵי וּמִדְקָמוֹהִי תְּמַנוּן עֲלֵיהוֹן לָא תִמְנְעוּן מִנֵהּ אֲרֵי בַטְלָנִין אִנוּן עַל כֵּן אִנוּן צָוְחִין לְמֵימַר נֵיזֵיל נְדַבַּח קֳדָם אֱלָהָנָא:
Pero la cantidad de ladrillos que hacían ayer y antes de ayer, imponedla sobre ellos; no les disminuyáis nada, porque son ociosos. Por eso gritan diciendo: Vayamos y sacrifiquemos delante de nuestro Eloah.
Onkelos Exodus 5:9
תִּתָּקַף פָּלְחָנָא עַל גֻבְרַיָא וְיִתְעַסְקוּן בַּהּ וְלָא יִתְעַסְקוּן בְּפִתְגָמִין בְּטֵלִין:
Que se endurezca el trabajo sobre los hombres, y que se ocupen en él; y que no se ocupen en palabras vanas.
Onkelos Exodus 5:10
וּנְפָקוּ שִׁלְטוֹנֵי עַמָא וְסָרְכוֹהִי וַאֲמָרוּ לְעַמָא לְמֵימָר כִּדְנַן אֲמַר פַּרְעֹה לֵית אֲנָא יָהֵב לְכוֹן תִּבְנָא:
Y salieron los gobernantes del pueblo y sus supervisores, y dijeron al pueblo: Así dijo Paró: Yo no os doy paja.
Onkelos Exodus 5:11
אַתּוּן אֱזִילוּ סִיבוּ לְכוֹן תִּבְנָא מֵאֲתַר דְתַשְׁכְּחוּן אֲרֵי לָא יִתִּמְנַע מִפָּלְחָנְכוֹן מִדָעַם:
Vosotros id, tomad paja de donde la encontréis, porque nada será disminuido de vuestro trabajo.
Onkelos Exodus 5:12
וְאִתְבַּדַר עַמָא בְּכָל אַרְעָא דְמִצְרָיִם לְגַבָּבָא גִילֵי לְתִבְנָא:
Y el pueblo se dispersó por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo como paja.
Onkelos Exodus 5:13
וְשִׁלְטוֹנַיָא דָחֲקִין לְמֵימָר אַשְׁלִימוּ עוֹבָדֵיכוֹן פִּתְגַם יוֹם בְּיוֹמֵהּ כְּמָא דַהֲוֵיתוּן עָבְדִין כַּד אִתְיְהֵב לְכוֹן תִּבְנָא:
Y los gobernantes presionaban diciendo: Completad vuestros trabajos, la tarea diaria en su día, como hacíais cuando se os daba paja.
Onkelos Exodus 5:14
וּלְקוֹ סָרְכֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל דִי מַנִיאוּ עֲלֵיהוֹן שִׁלְטוֹנֵי פַרְעֹה לְמֵימָר מָא דֵין לָא אַשְׁלֶמְתּוּן גְזֵרָתְכוֹן לְמִרְמֵי (לִבְנִין) כְּמֵאִתְמַלֵי וּמִדְקָמוֹהִי אַף תְּמַלֵי אַף יוֹמָא דֵין:
Y fueron golpeados los supervisores de los hijos de Israel, a quienes los gobernantes de Paró habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no completasteis vuestra cuota de hacer ladrillos como ayer y antes de ayer, también ayer y también hoy?
Onkelos Exodus 5:15
וַאֲתוֹ סָרְכֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּצְוָחוּ (קֳדָם) לְפַרְעֹה לְמֵימָר לְמָא תַעְבֵּד כְּדֵין לְעַבְדָיךְ:
Y vinieron los supervisores de los hijos de Israel y clamaron ante Paró, diciendo: ¿Por qué haces así con tus siervos?
Onkelos Exodus 5:16
תִּבְנָא לָא מִתְיְהֵב לְעַבְדָיךְ וּלְבֵנַיָא אָמְרִין לָנָא עִבִידוּ וְהָא עַבְדָיךְ לָקָן וְחָטָן עֲלֵיהוֹן עַמָךְ:
Paja no se da a tus siervos, y nos dicen: Haced ladrillos. Y he aquí, tus siervos son golpeados, y tu pueblo está en falta.
Onkelos Exodus 5:17
וַאֲמַר בַּטְלָנִין אַתּוּן בַּטְלָנִין עַל כֵּן אַתּוּן אָמְרִין נֵזֵיל נְדַבַּח קֳדָם יְיָ:
Y él dijo: Ociosos sois, ociosos; por eso decís: Vayamos y sacrifiquemos delante de Hashem.
Onkelos Exodus 5:18
וּכְעַן אֱזִילוּ פְלָחוּ וְתִבְנָא לָא יִתְיְהֵב לְכוֹן וּסְכוֹם לְבֵינַיָא תִּתְּנוּן:
Y ahora id, trabajad; no se os dará paja, pero entregaréis la cantidad de ladrillos.
Onkelos Exodus 5:19
וַחֲזוֹ סָרְכֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל יָתְהוֹן בְּבִישׁ לְמֵימָר לָא תִמְנְעוּן מִלִבְנֵיכוֹן פִּתְגַם יוֹם בְּיוֹמֵהּ:
Y los supervisores de los hijos de Israel se vieron en mal estado, al decirles: No disminuiréis de vuestros ladrillos la tarea diaria en su día.
Onkelos Exodus 5:20
וַעֲרָעוּ יָת משֶׁה וְיָת אַהֲרֹן קָיְמִין לְקַדָמוּתְהוֹן בְּמִפַּקְהוֹן מִקֳדָם פַּרְעֹה:
Y encontraron a Moshé y a Aharón, que estaban de pie frente a ellos cuando salían de delante de Paró.
Onkelos Exodus 5:21
וַאֲמָרוּ לְהוֹן יִתְגְלֵי יְיָ עֲלֵיכוֹן וְיִתְפְּרַע דִי אַבְאֶשְׁתּוּן יָת רֵיחָנָא בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עַבְדוֹהִי לְמִתַּן חַרְבָּא בִּידֵיהוֹן לְקַטָלוּתָנָא:
Y les dijeron: Que Hashem se revele sobre vosotros y cobre justicia, porque habéis hecho desagradable nuestro olor ante los ojos de Paró y ante los ojos de sus siervos, poniendo una espada en sus manos para matarnos.
Onkelos Exodus 5:22
וְתָב משֶׁה קֳדָם יְיָ וַאֲמַר יְיָ לְמָא אַבְאֵשְׁתָּא לְעַמָא הָדֵין וּלְמָא דְנַן שְׁלַחְתָּנִי:
Y Moshé volvió delante de Hashem y dijo: Hashem, ¿por qué hiciste mal a este pueblo? ¿Y por qué me enviaste?
Onkelos Exodus 5:23
וּמֵעִדַן עַלִית לְוָת פַּרְעֹה לְמַלָלָא בִשְׁמָךְ אַבְאֵשׁ לְעַמָּא הָדֵין וְשֵׁזָבָא לָא שֵׁזַבְתָּא יָת עַמָךְ:
Desde que entré a Paró para hablar en Tu nombre, él hizo mal a este pueblo; y ciertamente no has salvado a Tu pueblo.
## Capítulo 6 · Onkelos Exodus 6
## Capítulo 6 · Onkelos Exodus 6