Onkelos Bereshit 13:1
וּסְלִיק אַבְרָם מִמִּצְרַיִם הוּא וְאִתְּתֵיהּ וְכָל דִּילֵיהּ וְלוֹט עִמֵּיהּ לְדָרוֹמָא:
Y subió Avram de Egipto, él, su mujer y todo lo que tenía, y Lot con él, hacia el sur:
וּסְלִיק אַבְרָם מִמִּצְרַיִם הוּא וְאִתְּתֵיהּ וְכָל דִּילֵיהּ וְלוֹט עִמֵּיהּ לְדָרוֹמָא:
Y subió Avram de Egipto, él, su mujer y todo lo que tenía, y Lot con él, hacia el sur:
וְאַבְרָם תַּקִּיף לַחֲדָא בִּבְעִירָא בְּכַסְפָּא וּבְדַהֲבָא:
Y Avram era muy poderoso en ganado, en plata y en oro:
וַאֲזַל לְמַטְלָנוֹהִי מִדָּרוֹמָא וְעַד בֵּית אֵל עַד אַתְרָא דִּי פְרַס תַּמָּן מַשְׁכְּנֵיהּ בְּקַדְמֵיתָא בֵּין בֵּית אֵל וּבֵין עָי:
Y fue en sus viajes desde el sur hasta Bet-El, hasta el lugar donde había extendido allí su tienda al principio, entre Bet-El y Ay:
לַאֲתַר מַדְבְּחָא דִּי עֲבַד תַּמָּן בְּקַדְמֵיתָא וְצַלִּי תַמָּן אַבְרָם בִּשְׁמָא דַיְיָ:
Al lugar del altar que había hecho allí al principio; y allí oró Avram en el Nombre de Hashem:
וְאַף לְלוֹט דְּאָזֵיל עִם אַבְרָם הֲוָה עָאן וְתוֹרִין וּמַשְׁכְּנִין:
Y también Lot, que iba con Avram, tenía ovejas, bueyes y tiendas:
וְלָא סוֹבָרַת יָתְהוֹן אַרְעָא לְמִיתַב כַּחֲדָא אֲרֵי הֲוָה קִנְיָנְהוֹן סַגִּי וְלָא יְכִילוּ לְמִיתַב כַּחֲדָא:
Y la tierra no podía sostenerlos para habitar juntos, porque sus bienes eran muchos, y no podían habitar juntos:
וַהֲוַת מַצּוּתָא בֵּין רָעֵי בְּעִירֵיהּ דְּאַבְרָם וּבֵין רָעֵי בְּעִירֵיהּ דְּלוֹט וּכְנַעֲנָאָה וּפְרִזָּאָה בְּכֵן יָתִיב בְּאַרְעָא:
Y hubo disputa entre los pastores del ganado de Avram y los pastores del ganado de Lot; y el kenaaneo y el perizí habitaban entonces en la tierra:
וַאֲמַר אַבְרָם לְלוֹט לָא כְעַן תְּהֵי מַצּוּתָא בֵּינָא וּבֵינָךְ וּבֵין רַעֲוָתִי וּבֵין רַעֲוָתָךְ אֲרֵי גוּבְרִין אַחִין אֲנָחְנָא:
Y dijo Avram a Lot: Que no haya ahora disputa entre yo y tú, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hombres hermanos:
הֲלָא כָל אַרְעָא קֳדָמָךְ אִתְפְּרַשׁ כְּעַן מִלְּוָתִי אִם אַתְּ לְצִפּוּנָא וַאֲנָא לְדָרוֹמָא וְאִם אַתְּ לְדָרוֹמָא וַאֲנָא לְצִפּוּנָא:
¿Acaso no está toda la tierra delante de ti? Sepárate ahora de mí. Si tú vas al norte, yo iré al sur; y si tú vas al sur, yo iré al norte:
וּזְקַף לוֹט יָת עֵינוֹהִי וַחֲזָא יָת כָּל מֵישַׁר יַרְדְּנָא אֲרֵי כֻלַּהּ בֵּית שַׁקְיָא קֳדָם חַבָּלוּת יְיָ יָת סְדוֹם וְיָת עֲמֹרָה כְּגִינְתָא דַיְיָ כְּאַרְעָא דְמִצְרַיִם מָטֵי לְצֹעַר:
Y alzó Lot sus ojos y vio toda la llanura del Yardén, que toda ella era tierra de riego antes de que Hashem destruyera Sedom y Amorá; como jardín de Hashem, como la tierra de Egipto, llegando hasta Tzóar:
וּבְחַר לֵיהּ לוֹט יָת כָּל מֵישַׁר יַרְדְּנָא וּנְטַל לוֹט מִלְּקַדְמִין וְאִתַּפְרָשׁוּ גְּבַר מִלְּוַת אֲחוּהִי:
Y escogió Lot para sí toda la llanura del Yardén, y partió Lot desde el oriente; y se separaron cada uno de su hermano:
אַבְרָם יָתֵב בְּאַרְעָא דִכְנָעַן וְלוֹט יָתֵב בְּקִירְוֵי מֵישְׁרָא וּפְרַס עַד סְדוֹם:
Avram habitó en la tierra de Kenaán, y Lot habitó en las ciudades de la llanura, y extendió sus tiendas hasta Sedom:
וֶאֱנָשִׁין (ס"א וַאֲנָשֵׁי) דִּסְדוֹם בִּישִׁין בְּמָמוֹנְהוֹן וְחַיָּבִין בִּגְוִיָּתְהוֹן קֳדָם יְיָ לַחֲדָא:
Y los hombres de Sedom eran malos con sus bienes y culpables con sus cuerpos delante de Hashem, en gran manera:
וַיְיָ אֲמַר לְאַבְרָם בָּתַר דְּאִתְפָּרֶשׁ לוֹט מֵעִמֵּיהּ זְקוֹף כְּעַן עֵינָךְ וַחֲזֵי מִן אַתְרָא דִּאַתְּ תַּמָּן לְצִפּוּנָא וּלְדָרוֹמָא וּלְמָדִינְחָא וּלְמַעֲרָבָא:
Y Hashem dijo a Avram, después de separarse Lot de él: Alza ahora tus ojos y mira desde el lugar donde estás: al norte, al sur, al oriente y al occidente:
אֲרֵי יָת כָּל אַרְעָא דִּי אַתְּ חָזֵי לָךְ אֶתְּנִנַּהּ וְלִבְנָךְ עַד עָלָם:
Porque toda la tierra que ves, a ti te la daré, y a tus hijos para siempre:
וַאֲשַׁוֵּי יָת בְּנָךְ סַגִּיאִין כְּעַפְרָא דְאַרְעָא כְּמָא דִּי לָא אֶפְשַׁר לִגְבַר לְמִמְנֵי יָת עַפְרָא דְאַרְעָא אַף בְּנָךְ לָא יִתִּמְנוּן:
Y haré a tus hijos numerosos como el polvo de la tierra; así como no es posible para un hombre contar el polvo de la tierra, tampoco tus hijos podrán ser contados:
קוּם הַלִּיךְ בְּאַרְעָא לְאָרְכַּהּ וְלִפְתָיַהּ אֲרֵי לָךְ אֶתְּנִנַּהּ:
Levántate, camina por la tierra, a lo largo y a lo ancho, porque a ti te la daré:
וּפְרַס אַבְרָם וַאֲתָא וִיתֵב בְּמֵישְׁרֵי מַמְרֵא דִּי בְחֶבְרוֹן וּבְנָא תַמָּן מִדְבְּחָא קֳדָם יְיָ:
Y extendió Avram su tienda, y vino y habitó en las llanuras de Mamré, que están en Jevrón; y construyó allí un altar delante de Hashem: ## Capítulo 14 · Onkelos Génesis 14 ## Capítulo 14 · Onkelos Genesis 14 ## Capítulo 14 · Onkelos Genesis 14
El estudiante lee sin distracciones; al tocar un pasaje abre comentarios, Rashí, Onkelos, notas privadas, preguntas, tarjetas y progreso guardado.
0
Pasajes
0%
ES
0
Refs
0
Guardado
Onkelos Bereshit 13