Onkelos Bereshit 22:1
וַהֲוָה בָּתַר פִּתְגָּמַיָּא הָאִלֵּין וַייָ נַסִּי יָת אַבְרָהָם וַאֲמַר לֵיהּ אַבְרָהָם וַאֲמַר הָא אֲנָא:
Y sucedió después de estas cosas que Hashem probó a Avraham, y le dijo: Avraham. Y él dijo: He aquí estoy:
וַהֲוָה בָּתַר פִּתְגָּמַיָּא הָאִלֵּין וַייָ נַסִּי יָת אַבְרָהָם וַאֲמַר לֵיהּ אַבְרָהָם וַאֲמַר הָא אֲנָא:
Y sucedió después de estas cosas que Hashem probó a Avraham, y le dijo: Avraham. Y él dijo: He aquí estoy:
וַאֲמַר דְּבַר כְּעַן יָת בְּרָךְ יָת יְחִידָךְ דִּי רְחַמְתָּ יָת יִצְחָק וְאִיזֵל לָךְ לְאַרְעָא פּוּלְחָנָא וְאַסְקֵיהּ קֳדָמַי תַּמָּן לַעֲלָתָא עַל חַד מִן טוּרַיָּא דִּי אֵימָר לָךְ:
Y dijo: Toma ahora a tu hijo, a tu único, a quien amas, a Yitzjak, y ve para ti a la tierra del servicio divino; y súbelo delante de Mí allí como ofrenda de elevación, sobre uno de los montes que Yo te diré:
וְאַקְדֵּים אַבְרָהָם בְּצַפְרָא וְזָרֵז יָת חֲמָרֵיהּ וּדְבַר יָת תְּרֵין עוּלֵימוֹהִי עִמֵּיהּ וְיָת יִצְחָק בְּרֵיהּ וְצַלַּח אָעֵי לַעֲלָתָא וְקָם וְאָזַל לְאַתְרָא דִּי אֲמַר לֵיהּ יְיָ:
Y madrugó Avraham por la mañana, aparejó su asno, tomó consigo a dos de sus jóvenes y a Yitzjak su hijo; partió leña para la ofrenda de elevación, se levantó y fue al lugar que Hashem le había dicho:
בְּיוֹמָא תְלִיתָאָה וּזְקַף אַבְרָהָם יָת עֵינוֹהִי וַחֲזָא יָת אַתְרָא מֵרָחִיק:
Al tercer día, Avraham alzó sus ojos y vio el lugar desde lejos:
וַאֲמַר אַבְרָהָם לְעוּלֵימוֹהִי אוֹרִיכוּ לְכוֹן הָכָא עִם חֲמָרָא וַאֲנָא וְעוּלֵימָא נִתְמְטֵי עַד כָּא וְנִסְגּוּד וּנְתוּב לְוַתְכוֹן:
Y dijo Avraham a sus jóvenes: Quedaos aquí con el asno; y yo y el joven iremos hasta allí, nos prosternaremos y volveremos a vosotros:
וּנְסֵיב אַבְרָהָם יָת אָעֵי דַעֲלָתָא וְשַׁוִּי עַל יִצְחָק בְּרֵיהּ וּנְסֵיב בִּידֵיהּ יָת אֶשָּׁתָא וְיָת סַכִּינָא וַאֲזָלוּ תַרְוֵיהוֹן בַּתְרָא (כַּחֲדָא):
Y tomó Avraham la leña de la ofrenda de elevación y la puso sobre Yitzjak su hijo; tomó en su mano el fuego y el cuchillo, y fueron ambos juntos:
וַאֲמַר יִצְחָק לְאַבְרָהָם אֲבוּהִי וַאֲמַר אַבָּא וַאֲמַר הָא אֲנָא בְרִי וַאֲמַר הָא אֶשָּׁתָא וְאָעַיָּא וְאָן אִימְרָא לַעֲלָתָא:
Y dijo Yitzjak a Avraham su padre: Padre mío. Y él dijo: He aquí estoy, hijo mío. Y dijo: He aquí el fuego y la leña, ¿pero dónde está el cordero para la ofrenda de elevación?
וַאֲמַר אַבְרָהָם קֳדָם יְיָ גְּלֵי לֵיהּ אִימְרָא לַעֲלָתָא בְּרִי וַאֲזָלוּ תַרְוֵיהוֹן כַּחֲדָא:
Y dijo Avraham: Delante de Hashem está revelado el cordero para la ofrenda de elevación, hijo mío. Y fueron ambos juntos:
וְאָתוּ לְאַתְרָא דִּי אֲמַר לֵיהּ יְיָ וּבְנָא תַמָּן אַבְרָהָם יָת מַדְבְּחָא וְסַדַּר יָת אָעַיָּא וַעֲקַד יָת יִצְחָק בְּרֵיהּ וְשַׁוִּי יָתֵיהּ עַל מַדְבְּחָא עֵיל מִן אָעַיָּא:
Y llegaron al lugar que Hashem le había dicho; y Avraham construyó allí el altar, ordenó la leña, ató a Yitzjak su hijo y lo puso sobre el altar, encima de la leña:
וְאוֹשֵׁיט אַבְרָהָם יָת יְדֵיהּ וּנְסֵיב יָת סַכִּינָא לְמֵיכַס יָת בְּרֵיהּ:
Y extendió Avraham su mano, y tomó el cuchillo para degollar a su hijo:
וּקְרָא לֵיהּ מַלְאָכָא דַיְיָ מִן שְׁמַיָּא וַאֲמַר אַבְרָהָם אַבְרָהָם וַאֲמַר הָא אֲנָא:
Y lo llamó un ángel de Hashem desde los cielos, y dijo: Avraham, Avraham. Y él dijo: He aquí estoy:
וַאֲמַר לָא תוֹשֵׁיט יְדָךְ לְעוּלֵימָא וְלָא תַעְבֵּד לֵיהּ מִדָּעָם אֲרֵי כְּעַן יְדַעְנָא (נ"י יְדָעִית) אֲרֵי דַחֲלָא דַיְיָ אַתְּ וְלָא מְנַעְתָּ יָת בְּרָךְ יָת יְחִידָךְ מִנִּי:
Y dijo: No extiendas tu mano contra el joven, ni le hagas nada, porque ahora sé que eres temeroso de Hashem, y no has retenido de Mí a tu hijo, a tu único:
וּזְקַף אַבְרָהָם יָת עֵינוֹהִי בָּתַר אִלֵּין וַחֲזָא וְהָא דִכְרָא בָּתַר אֲחִיד בְּאִילָנָא בְּקַרְנוֹהִי וַאֲזַל אַבְרָהָם וּנְסֵיב יָת דִּכְרָא וְאַסְקֵיהּ לַעֲלָתָא חֲלַף בְּרֵיהּ:
Y alzó Avraham sus ojos después de esto, y vio, y he aquí, un carnero detrás, sujeto por sus cuernos en un árbol. Y fue Avraham, tomó el carnero y lo subió como ofrenda de elevación en lugar de su hijo:
וּפְלַח וְצַלִּי אַבְרָהָם תַּמָּן בְּאַתְרָא הַהוּא וַאֲמַר קֳדָם יְיָ הָכָא יְהוֹן פַּלְחַן דָּרַיָּא בְּכֵן יִתְאַמַּר בְּיוֹמָא הָדֵין בְּטוּרָא הָדֵין אַבְרָהָם קֳדָם יְיָ פְּלָח:
Y Avraham sirvió y oró allí, en aquel lugar, y dijo delante de Hashem: Aquí servirán las generaciones. Por eso se dirá en este día: En este monte Avraham sirvió delante de Hashem:
וּקְרָא מַלְאָכָא דַיְיָ לְאַבְרָהָם תִּנְיָנוּת מִן שְׁמַיָּא:
Y el ángel de Hashem llamó a Avraham por segunda vez desde los cielos:
וַאֲמַר בְּמֵימְרֵי קַיֵּמִית אֲמַר יְיָ אֲרֵי חֲלַף דִּי עֲבַדְתָּא יָת פִּתְגָּמָא הָדֵין וְלָא מְנַעְתָּא יָת בְּרָךְ יָת יְחִידָךְ:
Y dijo: Por Mi Palabra he jurado, dice Hashem, que por cuanto hiciste esta cosa y no retuviste a tu hijo, a tu único:
אֲרֵי בָרָכָא אֲבָרְכִנָּךְ וְאַסְגָּאָה אַסְגֵּי יָת בְּנָךְ כְּכוֹכְבֵי שְׁמַיָּא וּכְחָלָא דִּי עַל כֵּיף יַמָּא וְיִרְתוּן בְּנָךְ יָת קִרְוֵי סַנְאֵיהוֹן:
Bendecir ciertamente te bendeciré, y multiplicar ciertamente multiplicaré a tus hijos como las estrellas de los cielos y como la arena que está sobre la orilla del mar; y tus hijos heredarán las ciudades de sus enemigos:
וְיִתְבָּרְכוּן בְּדִיל בְּנָךְ כֹּל עַמְמַיָּא דְאַרְעָא חֲלַף דִּי קַבֵּלְתָּא לְמֵימְרִי:
Y por tus hijos serán bendecidos todos los pueblos de la tierra, por cuanto aceptaste Mi Palabra:
וְתַב אַבְרָהָם לְוַת עוּלֵימוֹהִי וְקָמוּ וַאֲזָלוּ כַּחֲדָא לִבְאֵר שָׁבַע וִיתֵיב אַבְרָהָם בִּבְאֵר שָׁבַע:
Y volvió Avraham hacia sus jóvenes; y se levantaron y fueron juntos a Beer Sheva, y Avraham habitó en Beer Sheva:
וַהֲוָה בָּתַר פִּתְגָּמַיָּא הָאִלֵּין וְאִתְחֲוָא לְאַבְרָהָם לְמֵימָר הָא יְלֵידַת מִלְכָּה אַף הִיא בְּנִין לְנָחוֹר אָחוּךְ:
Y sucedió después de estas cosas que se informó a Avraham, diciendo: He aquí, Milká también ha dado a luz hijos a Najor, tu hermano:
יָת עוּץ בּוּכְרֵיהּ וְיָת בּוּז אָחוּהִי וְיָת קְמוּאֵל אֲבוּהִי דַאֲרָם:
A Utz, su primogénito; a Buz, su hermano; y a Kemuel, padre de Aram:
וְיָת כֶּשֶׂד וְיָת חֲזוֹ וְיָת פִּלְדָּשׁ וְיָת יִדְלָף וְיָת בְּתוּאֵל:
Y a Késed, Jazó, Pildash, Yidlaf y Betuel:
וּבְתוּאֵל אוֹלִיד יָת רִבְקָה תְּמַנְיָא אִלֵּין יְלֵידַת מִלְכָּה לְנָחוֹר אֲחוּהִי דְאַבְרָהָם:
Y Betuel engendró a Rivká. Estos ocho dio a luz Milká a Najor, hermano de Avraham:
וּלְחֵנָתֵיהּ וּשְׁמַהּ רְאוּמָה וִילֵידַת אַף הִיא יָת טֶבַח וְיָת גַּחַם וְיָת תַּחַשׁ וְיָת מַעֲכָה:
Y su concubina, cuyo nombre era Reumá, también dio a luz a Tévaj, Gajam, Tájash y Maajá: ## Capítulo 23 · Onkelos Génesis 23 ## Capítulo 23 · Onkelos Genesis 23
El estudiante lee sin distracciones; al tocar un pasaje abre comentarios, Rashí, Onkelos, notas privadas, preguntas, tarjetas y progreso guardado.
0
Pasajes
0%
ES
0
Refs
0
Guardado
Onkelos Bereshit 22