Onkelos Leviticus 9:1
וַהֲוָה בְּיוֹמָא תְמִינָאָה קְרָא משֶׁה לְאַהֲרֹן וְלִבְנוֹהִי וּלְסָבֵי יִשְׂרָאֵל:
Y ocurrió en el octavo día que Moshé llamó a Aharón, a sus hijos y a los ancianos de Israel.
וַהֲוָה בְּיוֹמָא תְמִינָאָה קְרָא משֶׁה לְאַהֲרֹן וְלִבְנוֹהִי וּלְסָבֵי יִשְׂרָאֵל:
Y ocurrió en el octavo día que Moshé llamó a Aharón, a sus hijos y a los ancianos de Israel.
וַאֲמַר לְאַהֲרֹן סַב לָךְ עֶגַל בַּר תּוֹרֵי לְחַטָּאתָא וּדְכַר לַעֲלָתָא שַׁלְמִין וְקָרֵב קֳדָם יְיָ:
Y dijo a Aharón: Toma para ti un becerro, hijo de toro, como ofrenda de pecado, y un carnero como holocausto, íntegros, y acércalos ante Hashem.
וְעִם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּמַלֵּל לְמֵימָר סִיבוּ צְפִיר בַּר עִזִּין לְחַטָּאתָא וְעֵגָל וְאִמָּר בְּנֵי שְׁנָא שַׁלְמִין לַעֲלָתָא:
Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Tomen un macho cabrío como ofrenda de pecado, y un becerro y un cordero de un año, íntegros, como holocausto.
וְתוֹר וּדְכָר לְנִכְסַת קוּדְשַׁיָּא לְדַבָּחָא קֳדָם יְיָ וּמִנְחָתָא דְּפִילָא בִמְשָׁח אֲרֵי יוֹמָא דֵין יְקָרָא דַיְיָ מִתְגְּלִי לְכוֹן:
Y un toro y un carnero para sacrificio de paz, para sacrificar ante Hashem, y una minjá mezclada con aceite; porque hoy la gloria de Hashem se revelará a ustedes.
וּנְסִיבוּ יָת דִּי פַקִּיד משֶׁה לָקֳדָם מַשְׁכַּן זִמְנָא וּקְרִיבוּ כָּל כְּנִשְׁתָּא וְקָמוּ קֳדָם יְיָ:
Y tomaron lo que Moshé había ordenado delante de la Tienda de Reunión; y toda la congregación se acercó y permaneció ante Hashem.
וַאֲמַר משֶׁה דֵּין פִּתְגָּמָא דִּי פַקִּיד יְיָ תַּעְבְּדוּן וְיִתְגְּלִי לְכוֹן יְקָרָא דַיְיָ:
Y Moshé dijo: Esta es la cosa que Hashem ordenó que hagan, y la gloria de Hashem se revelará a ustedes.
וַאֲמַר משֶׁה לְאַהֲרֹן קְרַב לְמַדְבְּחָא וְעִבֵד יָת חַטָּאתָךְ וְיָת עֲלָתָךְ וְכַפַּר עֲלָךְ וְעַל עַמָּא וְעִבֵד יָת קֻרְבַּן עַמָּא וְכַפַּר עֲלֵיהוֹן כְּמָא דִי פַּקִּיד יְיָ:
Y Moshé dijo a Aharón: Acércate al altar y haz tu ofrenda de pecado y tu holocausto, y expía por ti y por el pueblo; y haz la ofrenda del pueblo y expía por ellos, como Hashem ordenó.
וּקְרֵב אַהֲרֹן לְמַדְבְּחָא וּנְכֵס יָת עֶגְלָא דְחַטָּאתָא דִּי לֵיהּ:
Y Aharón se acercó al altar y degolló el becerro de la ofrenda de pecado que era para él.
וְקָרִיבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן יָת דְּמָא לֵיהּ וּטְבַל אֶצְבְּעֵיהּ בִּדְמָא וִיהַב עַל קַרְנַת מַדְבְּחָא וְיָת דְּמָא אֲרִיק לִיסוֹדָא דְמַדְבְּחָא:
Y los hijos de Aharón le acercaron la sangre; él mojó su dedo en la sangre y la puso sobre los cuernos del altar, y derramó la sangre en la base del altar.
וְיָת תַּרְבָּא וְיָת כָּלְיְתָא וְיָת חִצְרָא מִן כַּבְדָּא מִן חַטָּאתָא אַסֵּק לְמַדְבְּחָא כְּמָא דִי פַּקִּיד יְיָ יָת משֶׁה:
Y la grasa, los riñones y el lóbulo del hígado de la ofrenda de pecado los hizo subir al altar, como Hashem había ordenado a Moshé.
וְיָת בִּשְׂרָא וְיָת מַשְׁכָּא אוֹקִיד בְּנוּרָא מִבָּרָא לְמַשְׁרִיתָא:
Y la carne y la piel las quemó en fuego fuera del campamento.
וּנְכֵס יָת עֲלָתָא וְאַמְטִיאוּ בְּנֵי אַהֲרֹן לֵיהּ יָת דְּמָא וּזְרָקֵיהּ עַל מַדְבְּחָא סְחוֹר סְחוֹר:
Y degolló el holocausto; y los hijos de Aharón le acercaron la sangre, y él la roció sobre el altar alrededor.
וְיָת עֲלָתָא אַמְטִיאוּ לֵיהּ לְאֵבָרָהָא וְיָת רֵישָׁא וְאַסֵּק עַל מַדְבְּחָא:
Y le acercaron el holocausto en sus partes, y la cabeza, y él lo hizo subir al altar.
וְחַלִּיל יָת גַּוָּא וְיָת כְּרָעַיָּא וְאַסֵּק עַל עֲלָתָא לְמַדְבְּחָא:
Y lavó las entrañas y las patas, y las hizo subir sobre el holocausto al altar.
וְקָרֵב יָת קֻרְבַּן עַמָּא וּנְסִיב יָת צְפִירָא דְחַטָּאתָא דִּי לְעַמָּא וְנָכְסֵיהּ וְכַפֵּר בִּדְמֵיהּ כְּקַדְמָאָה:
Y acercó la ofrenda del pueblo; tomó el macho cabrío de la ofrenda de pecado que era para el pueblo, lo degolló y expió con su sangre como con el primero.
וְקָרֵב יָת עֲלָתָא וְעָבְדַהּ כִּדְחָזֵי:
Y acercó el holocausto y lo hizo conforme a la ley.
וְקָרֵב יָת מִנְחָתָא וּמְלָא יְדֵיהּ מִנַּהּ וְאַסֵּק עַל מַדְבְּחָא בַּר מֵעֲלַת צַפְרָא:
Y acercó la minjá, llenó su mano de ella y la hizo subir al altar, además del holocausto de la mañana.
וּנְכֵס יָת תּוֹרָא וְיָת דִּכְרָא נִכְסַת קוּדְשַׁיָּא דִּי לְעַמָּא וְאַמְטִיאוּ בְּנֵי אַהֲרֹן יָת דְּמָא לֵיהּ וּזְרָקֵיהּ עַל מַדְבְּחָא סְחוֹר סְחוֹר:
Y degolló el toro y el carnero del sacrificio de paz que era para el pueblo; y los hijos de Aharón le acercaron la sangre, y él la roció sobre el altar alrededor.
וְיָת תַּרְבַּיָּא מִן תּוֹרָא וּמִן דִּכְרָא אֲלִיתָא וְחָפֵי גַוָּא וְכָלְיְתָא וַחֲצַר כַּבְדָּא:
Y las grasas del toro y del carnero: la cola, la grasa que cubre las entrañas, los riñones y el lóbulo del hígado.
וְשַׁוִּיאוּ יָת תַּרְבַּיָּא עַל חֶדְוָתָא וְאַסֵּק תַּרְבַּיָּא לְמַדְבְּחָא:
Y pusieron las grasas sobre los pechos, y él hizo subir las grasas al altar.
וְיָת חֶדְוָתָא וְיָת שׁוֹקָא דְיַמִּינָא אֲרֵם אַהֲרֹן אֲרָמָא קֳדָם יְיָ כְּמָא דִי פַּקִּיד משֶׁה:
Y los pechos y la pierna derecha los elevó Aharón como elevación ante Hashem, como Moshé había ordenado.
וַאֲרֵם אַהֲרֹן יָת יְדוֹהִי עַל עַמָּא וּבָרֵכִנּוּן וּנְחַת מִלְּמֶעְבַּד חַטָּאתָא וַעֲלָתָא וְנִכְסַת קוּדְשַׁיָּא:
Y Aharón alzó sus manos hacia el pueblo y los bendijo; y descendió después de hacer la ofrenda de pecado, el holocausto y el sacrificio de paz.
וְעַל משֶׁה וְאַהֲרֹן לְמַשְׁכַּן זִמְנָא וּנְפָקוּ וּבָרִיכוּ יָת עַמָּא וְאִתְגְּלִי יְקָרָא דַיְיָ לְכָל עַמָּא:
Y Moshé y Aharón entraron en la Tienda de Reunión; luego salieron y bendijeron al pueblo. Y la gloria de Hashem se reveló a todo el pueblo.
וּנְפָקַת אֶשָּׁתָא מִן קֳדָם יְיָ וַאֲכָלַת עַל מַדְבְּחָא יָת עֲלָתָא וְיָת תַּרְבַּיָּא וַחֲזָא כָּל עַמָּא וְשַׁבָּחוּ וּנְפָלוּ עַל אַפֵּיהוֹן:
Y salió fuego de delante de Hashem y consumió sobre el altar el holocausto y las grasas. Todo el pueblo vio, alabó y cayó sobre sus rostros.
El estudiante lee sin distracciones; al tocar un pasaje abre comentarios, Rashí, Onkelos, notas privadas, preguntas, tarjetas y progreso guardado.
0
Pasajes
0%
ES
0
Refs
0
Guardado
Onkelos Leviticus 9