Ramban on Numbers 2:1
אִישׁ עַל דִּגְלוֹ בְאֹתֹת – כָּל דֶּגֶל יִהְיֶה לוֹ מַפָּה צְבוּעָה תְּלוּיָה בּוֹ, צִבְעוֹ שֶׁל זֶה לֹא כְּצִבְעוֹ שֶׁל זֶה, צֶבַע כָּל אֶחָד כְּעֵין אַבְנוֹ הַקְּבוּעָה בַּחֹשֶׁן, וּמִתּוֹךְ כָּךְ כָּל אֶחָד מַכִּיר אֶת דִּגְלוֹ - לְשׁוֹן רַשִׁ״י (רש״י על במדבר ב׳:ב׳). וְכָתַב ר״א (אבן עזרא על במדבר ב׳:ב׳): סִימָנִים הָיוּ בְּכָל דֶּגֶל, וְקַדְמוֹנֵינוּ אָמְרוּ שֶׁהָיָה בְּדֶגֶל רְאוּבֵן צוּרַת אָדָם וּמְצֻיָּרִים עָלָיו דּוּדָאִים, וּבְדֶגֶל יְהוּדָה צוּרַת אַרְיֵה כִּי בּוֹ הִמְשִׁילוֹ יַעֲקֹב (בראשית מט ט), וּבְדֶגֶל אֶפְרַיִם צוּרַת שׁוֹר מִטַּעַם ״בְּכוֹר שׁוֹרוֹ״ (דברים לג יז), וּבְדֶגֶל דָּן צוּרַת נֶשֶׁר, עַד שֶׁיִּדְמוּ לַכְּרוּבִים שֶׁרָאָה יְחֶזְקֵאל הַנָּבִיא. וְהָיָה אֹהֶל מוֹעֵד בְּתוֹךְ הָאֶמְצַע, וּמַחֲנֵה הַלְוִיִּם סְבִיבָיו בְּתוֹךְ הַמַּחֲנוֹת, כְּעִנְיָן שֶׁהוּזְכַּר בְּסֵפֶר יְצִירָה, וְהֵיכַל קֹדֶשׁ מְכֻוָּן בָּאֶמְצַע. וְהִנֵּה הַפֵּאוֹת תְּחִלָּתָן מִן הַמִּזְרָח כְּמַהֲלַךְ הַשֶּׁמֶשׁ, וְאַחֲרָיו הַדָּרוֹם וְאַחֲרָיו הַמַּעֲרָב וְאַחֲרָיו הַצָּפוֹן. וְשָׂמוּ דֶּגֶל יְהוּדָה בַּמִּזְרָח כִּי הוּא נוֹסֵעַ בָּרִאשׁוֹנָה שֶׁהוּא הַנָּגִיד, כְּמוֹ שֶׁצִּוָּה ה' ״יְהוּדָה יַעֲלֶה בַּתְּחִלָּה״ (שופטים א ב ושם כ יח), וּרְאוּבֵן בַּדָּרוֹם לִכְבוֹד הַבְּכוֹרָה. וְהִנֵּה שְׁנֵי הַדְּגָלִים הַסְּמוּכִים הָיוּ לְלֵאָה עִם בְּכוֹר שִׁפְחָתָהּ הַנּוֹלָד עַל בִּרְכֶּיהָ, וְדֶגֶל אֶחָד לִבְנֵי רָחֵל בַּמַּעֲרָב וְדֶגֶל בְּנֵי הַשְּׁפָחוֹת בַּצָּפוֹן אַחֲרוֹנִים. וְעוֹד רָאִיתִי בַּמִּדְרָשׁ (במדב״ר ב ט): וּכְשֵׁם שֶׁבָּרָא הקב״ה אַרְבַּע רוּחוֹת בָּעוֹלָם, כָּךְ סִבֵּב לְכִסְאוֹ אַרְבַּע חַיּוֹת, וּלְמַעְלָה מִכֻּלָּן כִּסֵּא הַכָּבוֹד, וּכְנֶגְדָּן סִדֵּר הקב״ה הַדְּגָלִים לְמֹשֶׁה. אָמַר לוֹ: מִזְרָח שֶׁמִּמֶּנּוּ יוֹצֵא אוֹר לָעוֹלָם - יְהֵא כְּנֶגְדּוֹ יְהוּדָה שֶׁהוּא בַּעַל מְלוּכָה, וְעָלָיו שֵׁבֶט יִשָּׂשכָר שֶׁהוּא בַּעַל תּוֹרָה, וְעָלָיו מַטֵּה זְבוּלֻן שֶׁהוּא בַּעַל עֲשִׁירוּת, כְּמָה דִּכְתִיב "זְבוּלֻן לְחוֹף יַמִּים יִשְׁכֹּן" (בראשית מט יג), כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי שֶׁפַע יַמִּים יִינָקוּ" (דברים לג יט). יִסְעוּ בָּרִאשׁוֹנָה כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּעֲבֹר מַלְכָּם לִפְנֵיהֶם וַה' בְּרֹאשָׁם" (מיכה ב יג). דָּרוֹם - טַלְלֵי בְּרָכָה וְגִשְׁמֵי בְּרָכָה יוֹצְאִין מִמֶּנּוּ לָעוֹלָם, יְהֵא כְּנֶגְדּוֹ רְאוּבֵן שֶׁהוּא בַּעַל תְּשׁוּבָה, וְהַתְּשׁוּבָה מִדָּה טוֹבָה וְרַחֲמָיו שֶׁל הקב״ה בָּאִין לָעוֹלָם בְּשָׁעָה שֶׁעוֹשִׂין תְּשׁוּבָה. וְעָלָיו גָּד שֶׁהוּא בַּעַל גְּבוּרָה, רְאוּבֵן בִּתְשׁוּבָה וְגָד בִּגְבוּרָה וְשִׁמְעוֹן בָּאֶמְצַע לְכַפֵּר עָלָיו. וּשְׁנִיִּים יִסָּעוּ, שֶׁהַתְּשׁוּבָה הִיא שְׁנִיָּה לַתּוֹרָה. מַעֲרָב - אוֹצְרוֹת שֶׁלֶג וְאוֹצְרוֹת בָּרָד וְקֹר וָחֹם, וּכְנֶגְדָּן אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה וּבִנְיָמִין, וּשְׁכִינָה לְעוֹלָם בַּמַּעֲרָב בִּגְבוּל בִּנְיָמִין, שֶׁנֶּאֱמַר: ״לְבִנְיָמִן אָמַר יְדִיד ה' יִשְׁכֹּן לָבֶטַח עָלָיו״ (דברים ל״ג י״ב). וּשְׁלִישִׁים יִסָּעוּ, נָאֶה לַתּוֹרָה וְלַתְּשׁוּבָה גְּבוּרָה כְּדֵי שֶׁיִּתְגַּבֵּר אָדָם בַּתּוֹרָה וְיִתְגַּבֵּר עַל יִצְרוֹ. צָפוֹן - מִשָּׁם הַחֹשֶׁךְ יוֹצֵא לָעוֹלָם, וּכְנֶגְדּוֹ שֵׁבֶט דָּן, לָמָּה שֶׁהוּא הֶחְשִׁיךְ הָעוֹלָם בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁעָשָׂה יָרָבְעָם, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְאֶת הָאֶחָד נָתַן בְּדָן״ (מלכים א' י״ב כ״ט). וְעָלָיו שֵׁבֶט אָשֵׁר לְהָאִיר אֶת הַחֹשֶׁךְ, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְטֹבֵל בַּשֶּׁמֶן רַגְלוֹ״ (דברים ל״ג כ״ד). וְעָלָיו שֵׁבֶט נַפְתָּלִי שֶׁהוּא בַּעַל בְּרָכָה. "לָאַחֲרוֹנָה יִסְעוּ", שֶׁכָּל מִי שֶׁעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה הוֹלֵךְ לְאָחוֹר וְלֹא לְפָנִים. וְעוֹד דּוֹרְשִׁים שָׁם כְּנֶגֶד אַרְבַּע מַחֲנוֹת הַמַּלְאָכִים וְכוּ' שָׁם בַּמִּדְרָשׁ, הָיָה הַכֹּל בְּחָכְמָה וְכָבוֹד וּגְדֻלָּה לְיִשְׂרָאֵל, וּלְכָךְ יַזְכִּיר הַכָּתוּב הַכֹּל בִּפְרָט:
Cada hombre junto a su bandera, con señales. Cada bandera tenía un estandarte de color colgado en ella; el color de una no era como el color de la otra, y el color de cada una era semejante a su piedra fijada en el pectoral. Por medio de esto, cada uno reconocía su bandera; lenguaje de Rashí. Y Rabí Abraham escribió: Había señales en cada bandera. Nuestros antiguos dijeron que en la bandera de Reuvén había figura de hombre y estaban dibujadas sobre ella mandrágoras; en la bandera de Yehudá, figura de león, porque a él lo comparó Yaakov (Génesis 49:9); en la bandera de Efraim, figura de toro, por razón de “su primogénito, su toro” (Deuteronomio 33:17); y en la bandera de Dan, figura de águila, hasta asemejarse a los querubines que vio el profeta Yejezkel. La Tienda del Encuentro estaba en el centro, y el campamento de los levitas alrededor de ella, dentro de los campamentos, conforme al asunto mencionado en el Sefer Yetzirá: “el santuario santo está dirigido en el centro”. Las direcciones comenzaban desde el oriente, según el curso del sol; después el sur, después el occidente y después el norte. Pusieron la bandera de Yehudá al oriente porque él viajaba primero, ya que era el príncipe, como Hashem ordenó: “Yehudá subirá primero” (Jueces 1:2; 20:18). Reuvén estaba al sur por honor a la primogenitura. Así, las dos banderas cercanas pertenecían a Leá, junto con el primogénito de su sierva, nacido sobre sus rodillas; una bandera pertenecía a los hijos de Rajel al occidente, y la bandera de los hijos de las siervas estaba al norte, los últimos. También vi en el Midrash: Así como el Santo, bendito sea, creó cuatro direcciones en el mundo, así rodeó Su trono con cuatro criaturas, y por encima de todas ellas el Trono de Gloria; y en correspondencia con ellas, el Santo, bendito sea, ordenó las banderas para Moshé. Le dijo: El oriente, de donde sale la luz al mundo, que esté frente a él Yehudá, que es dueño de la realeza; y sobre él la tribu de Yisajar, que es dueña de la Torá; y sobre él la tribu de Zevulún, que es dueña de la riqueza, como está escrito: “Zevulún habitará junto a la costa de los mares” (Génesis 49:13), y como se dice: “porque absorberán la abundancia de los mares” (Deuteronomio 33:19). Ellos viajarán primero, como se dice: “Su rey pasará delante de ellos, y Hashem a su cabeza” (Miqueas 2:13). El sur: de allí salen al mundo rocíos de bendición y lluvias de bendición. Frente a él estará Reuvén, que es dueño de la teshuvá; y la teshuvá es una buena cualidad, y la misericordia del Santo, bendito sea, viene al mundo cuando hacen teshuvá. Y sobre él Gad, que es dueño de fuerza; Reuvén con teshuvá, Gad con fuerza, y Shimón en medio para expiar por él. Y viajarán segundos, porque la teshuvá es segunda después de la Torá. El occidente: depósitos de nieve, depósitos de granizo, frío y calor; frente a ellos Efraim, Menashé y Binyamín. Y la Shejiná está siempre en el occidente, en el territorio de Binyamín, como se dice: “A Binyamín dijo: el amado de Hashem habitará seguro junto a Él” (Deuteronomio 33:12). Y viajarán terceros: es apropiado para la Torá y la teshuvá tener fuerza, para que la persona se fortalezca en la Torá y se fortalezca contra su inclinación. El norte: de allí sale la oscuridad al mundo. Frente a él está la tribu de Dan. ¿Por qué? Porque él oscureció el mundo con la idolatría que hizo Yarovam, como se dice: “y uno lo puso en Dan” (I Reyes 12:29). Y sobre él la tribu de Asher, para iluminar la oscuridad, como se dice: “y mojará su pie en aceite” (Deuteronomio 33:24). Y sobre él la tribu de Naftalí, que es dueña de bendición. “Viajarán al final”, porque todo aquel que sirve idolatría va hacia atrás y no hacia adelante. También allí interpretan en correspondencia con los cuatro campamentos de los ángeles, etc., como aparece en el Midrash. Todo fue con sabiduría, honor y grandeza para Israel; por eso la Escritura lo menciona todo con detalle.
