Sforno on Numbers 3
Sforno on Numbers 3:1
וְאֵלֶּה תּוֹלְדוֹת אַהֲרֹן וּמֹשֶׁה בְּיוֹם דִּבֶּר ה׳ אֶת מֹשֶׁה. בְּעֵת שֶׁהִבְדִּיל אֶת שֵׁבֶט הַלֵּוִי, קְצָתָם לָשֵׂאת וּקְצָתָם לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ. בִּכְלָלָם הָיוּ אָז נָדָב וַאֲבִיהוּא.
Y estas son las generaciones de Aharón y Moshé en el día en que Hashem habló con Moshé. En el momento en que separó a la tribu de Leví: a algunos para cargar, a otros para servirle y bendecir en Su nombre. Entre ellos estaban entonces Nadav y Avihú.
Sforno on Numbers 3:2
וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי אַהֲרֹן. כָּל אֶחָד מֵהֶם הָיָה נֶחְשָׁב בִּשְׁמוֹ, לֹא מִצַּד מַה שֶּׁהוּא בֶּן אַהֲרֹן בִּלְבָד.
Y estos son los nombres de los hijos de Aharón. Cada uno de ellos era considerado por su propio nombre, no solamente por ser hijo de Aharón.
Sforno on Numbers 3:3
הַכֹּהֲנִים הַמְּשֻׁחִים. וְלֹא קָרָה כֵן לְדוֹרוֹת, כִּי אָמְנָם לֹא נִמְשַׁח אַחֲרֵיהֶם שׁוּם כֹּהֵן הֶדְיוֹט בְּחַיֵּי הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל. וְהַטַּעַם הָיָה אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת יָדָם לְכַהֵן, שֶׁהֻצְרְכָה אָז הַמְּשִׁיחָה, כִּי זוּלָתָהּ לֹא הָיוּ כֹּהֲנִים כְּלָל, בִּהְיוֹת שֶׁנּוֹלְדוּ קֹדֶם שֶׁנִּבְחַר אַהֲרֹן לְכַהֵן, כְּמוֹ שֶׁקָּרָה לְפִינְחָס קֹדֶם שֶׁהָרַג אֶת זִמְרִי.
Los kohanim ungidos. Esto no ocurrió así en las generaciones posteriores, pues después de ellos no fue ungido ningún kohén común en vida del Kohén Gadol. La razón fue que “llenó sus manos para servir como kohanim”: en aquel momento fue necesaria la unción, porque sin ella no habrían sido kohanim en absoluto, ya que nacieron antes de que Aharón fuera escogido para el sacerdocio, como ocurrió con Pinjás antes de matar a Zimrí.
Sforno on Numbers 3:4
בְּהַקְרִיבָם אֵשׁ זָרָה. שֶׁזּוֹ לְבַדָּהּ הָיְתָה בָהֶם.
Al ofrecer fuego extraño. Que solamente esto había en ellos.
Sforno on Numbers 3:5
וּבָנִים לֹא הָיוּ לָהֶם. שֶׁאִם הָיוּ לָהֶם בָּנִים מְמַלְאִים מְקוֹמָם, הָיוּ יוֹרְשִׁים הַמַּעֲלָה הָרְאוּיָה לַאֲבִיהֶם.
Y no tuvieron hijos. Porque si hubieran tenido hijos que ocuparan su lugar, estos habrían heredado la grandeza correspondiente a sus padres.
Sforno on Numbers 3:6
וַיְכַהֵן אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר. נָתַן לָהֶם מִנּוּי וְשָׂרָרָה בַּמִּשְׁכָּן בְּמִצְוַת הָאֵל יִתְבָּרַךְ.
Y Elazar e Itamar ejercieron el sacerdocio. Les dio nombramiento y autoridad en el Mishkán por mandato del Dios bendito.
Sforno on Numbers 3:7
עַל פְּנֵי אַהֲרֹן אֲבִיהֶם. בְּחַיֵּי אַהֲרֹן הָיְתָה מְשִׁיחַת הַבָּנִים וּמִיתַת קְצָתָם וּשְׂרָרַת קְצָתָם שֶׁלֹּא עַל פִּיו, אַף עַל פִּי שֶׁהָיָה כֹּהֵן גָּדוֹל. וְכָל זֶה לֹא יִתְמִיד לְדוֹרוֹת, כִּי לֹא תִהְיֶה מְשִׁיחָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, וְלֹא יִהְיֶה לוֹ מִנּוּי אֶלָּא עַל פִּי כֹּהֵן גָּדוֹל בְּחַיָּיו.
Delante de Aharón su padre. En vida de Aharón ocurrió la unción de sus hijos, la muerte de algunos de ellos y el nombramiento de otros, no por decisión suya, aunque él era Kohén Gadol. Todo esto no continuaría en las generaciones posteriores, pues no habría unción para un kohén común, ni tendría nombramiento sino por boca del Kohén Gadol durante su vida.
Sforno on Numbers 3:8
וְשֵׁרְתוּ אוֹתוֹ. כִּי עָלָיו מֻטֶּלֶת מִשְׁמֶרֶת הַכֹּל, כְּאָמְרוֹ (במדבר יח:א) ״אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבֵית אָבִיךָ אִתָּךְ תִּשְׂאוּ אֶת עֲוֺן הַמִּקְדָּשׁ, וְאַתָּה וּבָנֶיךָ אִתָּךְ תִּשְׂאוּ אֶת עֲוֺן כְּהֻנַּתְכֶם״. וּבְכֵן הָיְתָה עֲבוֹדַת הַלְוִיִּם שֵׁרוּת לַכֹּהֵן גָּדוֹל בַּחֵלֶק הַמֻּטָּל עָלָיו מִשְּׁמִירַת הַמִּשְׁכָּן וְכֵלָיו, וּבִשְׁמִירַת הַכְּהֻנָּה שֶׁלֹּא יִקְרַב זָר, הַמֻּטֶּלֶת עַל אַהֲרֹן וּבָנָיו בִּלְבָד.
Y le servirán. Porque sobre él recae la responsabilidad de toda la custodia, como dijo: “Tú, tus hijos y la casa de tu padre contigo cargaréis con la culpa del Santuario; y tú y tus hijos contigo cargaréis con la culpa de vuestro sacerdocio” (Números 18:1). Por eso el servicio de los levitas era un servicio al Kohén Gadol en la parte que recaía sobre él: la custodia del Mishkán y sus utensilios, y la custodia del sacerdocio, para que ningún extraño se acercara, responsabilidad que recaía únicamente sobre Aharón y sus hijos.
Sforno on Numbers 3:9
מִשְׁמֶרֶת כָּל הָעֵדָה לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד, לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן. לְשָׁרֵת בְּצָרְכֵי הָעֲבוֹדָה, שֶׁזֶּה הָיָה רָאוּי לַעֲדַת הַסַּנְהֶדְרִין לוּלֵא עֲוֹן הָעֵגֶל.
La custodia de toda la congregación delante de la Tienda del Encuentro, para realizar el servicio del Mishkán. Para servir en las necesidades del servicio, lo cual habría correspondido a la congregación del Sanedrín si no hubiera sido por el pecado del becerro.
Sforno on Numbers 3:10
מִשְׁמֶרֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲבוֹד אֶת עֲבוֹדַת הַמִּשְׁכָּן. לָשֵׂאת וּלְשׁוֹרֵר, שֶׁזֶּה הָיָה רָאוּי לְכָל יִשְׂרָאֵל.
La custodia de los hijos de Israel para realizar el servicio del Mishkán. Para cargar y cantar, lo cual habría correspondido a todo Israel.
Sforno on Numbers 3:11
נְתוּנִים נְתוּנִים הֵמָּה לוֹ. שֶׁתִּהְיֶה כָּל עֲבוֹדָתָם עַל פִּי אַהֲרֹן וּבָנָיו, לֹא זוּלָתָם.
Entregados, entregados le son. Que todo su servicio sea por orden de Aharón y sus hijos, y no de otros.
Sforno on Numbers 3:12
מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. שֶׁיִּתְחַיְּבוּ לָתֵת לָהֶם מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן חֲלַף עֲבוֹדָתָם.
De entre los hijos de Israel. Que ellos estén obligados a darles el primer diezmo a cambio de su servicio.
Sforno on Numbers 3:13
וְשָׁמְרוּ אֶת כְּהֻנָּתָם. לְכָל דְּבַר הַמִּזְבֵּחַ וְלִמְבֵית לַפָּרֹכֶת, שֶׁלֹּא יִקְרְבוּ הַלְוִיִּם.
Y guardarán su sacerdocio. Para todo lo relacionado con el altar y con el interior del velo, de modo que los levitas no se acerquen.
Sforno on Numbers 3:14
וְהַזָּר הַקָּרֵב. לַעֲבוֹדַת לְוִיָּה אוֹ כְהֻנָּה.
Y el extraño que se acerque. Al servicio de los levitas o al sacerdocio.
Sforno on Numbers 3:15
תַּחַת כָּל בְּכוֹר. לְפִדְיוֹן.
En lugar de todo primogénito. Para redención.
Sforno on Numbers 3:16
כִּי לִי כָּל בְּכוֹר. מִקֶּדֶם הָיְתָה הָעֲבוֹדָה בַּבְּכוֹרוֹת.
Porque mío es todo primogénito. Desde antiguo el servicio correspondía a los primogénitos.
Sforno on Numbers 3:17
בְּיוֹם הַכּוֹתִי כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם הִקְדַּשְׁתִּי לִי כָל בְּכוֹר בְּיִשְׂרָאֵל. אָמְנָם בְּמַכַּת בְּכוֹרוֹת שֶׁהָיוּ הַבְּכוֹרוֹת רְאוּיִים לֵעָנֵשׁ בַּעֲוֹן הַדּוֹר מִפְּנֵי הֱיוֹתָם הַיּוֹתֵר נִכְבָּדִים, וּבִהְיוֹתָם בִּלְתִּי רְאוּיִים לְהִנָּצֵל מִמַּכַּת מְדִינָה כְּעִנְיַן ״פֶּן תִּסָּפֶה בַּעֲוֹן הָעִיר״ (בראשית יט:טו), וַאֲנִי הִצַּלְתִּים בְּמַה שֶׁהִקְדַּשְׁתִּים לִי בְּעִנְיָן שֶׁיִּהְיוּ אֲסוּרִים לְהִתְעַסֵּק בַּעֲבוֹדַת הֶדְיוֹט, כְּמִשְׁפַּט כָּל הַקֹּדֶשׁ שֶׁהוּא אָסוּר בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה, וּלְמַעַן יִהְיוּ מֻתָּרִים בָּזֶה הִצְרַכְתִּים פִּדְיוֹן, כְּמִשְׁפַּט כָּל הַקֹּדֶשׁ הַיּוֹצֵא לְחֻלִּין, כְּאָמְרוֹ (שמות לד:כ) ״כָּל בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּפְדֶּה״, וְלֹא בִּשְׁבִיל זֶה הַפִּדְיוֹן הָיוּ פְּטוּרִים מִן הָעֲבוֹדָה. וְעַכְשָׁיו שֶׁחָטְאוּ מְאַסְתִּים, וְלָקַחְתִּי הַלְוִיִּם תַּחְתֵּיהֶם לְפִדְיוֹן. וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם לַעֲבוֹדָה.
El día en que herí a todo primogénito en la tierra de Egipto, consagré para Mí a todo primogénito en Israel. Sin embargo, en la plaga de los primogénitos, los primogénitos eran dignos de ser castigados por el pecado de la generación, por ser los más importantes, y no eran dignos de salvarse de una plaga nacional, como en el asunto de “no sea que seas arrastrado por el pecado de la ciudad” (Génesis 19:15). Yo los salvé al consagrarlos para Mí, de modo que quedaran prohibidos de ocuparse en trabajo común, como todo objeto sagrado que está prohibido para esquila y trabajo. Para que les fuera permitido ocuparse en ello, les exigí redención, como todo objeto sagrado que sale a lo profano, como dijo: “Todo primogénito de tus hijos redimirás” (Éxodo 34:20). Pero por esa redención no estaban exentos del servicio. Ahora que pecaron, los rechacé, y tomé a los levitas en su lugar como redención. Y los levitas serán Míos para el servicio.
Sforno on Numbers 3:18
מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה לִי יִהְיוּ. מִכָּאן וּלְהַבָּא הָאָדָם לְפִדְיוֹן וְהַבְּהֵמָה לְזֶבַח.
Desde el hombre hasta la bestia, Míos serán. De aquí en adelante, el hombre para redención y la bestia para sacrificio.
Sforno on Numbers 3:19
אֲנִי ה׳. לֹא שִׁנִּיתִי כְּשֶׁמָּאַסְתִּי הַבְּכוֹרוֹת, כִּי זֶה הַהִשְׁתַּנּוּת קָרָה לֹא מִצִּדִּי אֲבָל מִצִּדָּם שֶׁחָטְאוּ. וְכֵן כְּשֶׁרָצִיתִי שֶׁיִּפְדּוּ הַלְוִיִּם אֶת הַבְּכוֹרוֹת בַּדּוֹר הַזֶּה וְלֹא כֵן לְהַבָּא, כִּי אָמְנָם בַּדּוֹר הַזֶּה הֵם רְאוּיִים לְכָךְ וְלֹא כֵן לְהַבָּא.
Yo soy Hashem. No cambié cuando rechacé a los primogénitos, porque este cambio no ocurrió por Mi parte, sino por la de ellos, que pecaron. Y asimismo, cuando quise que los levitas redimieran a los primogénitos en esta generación, y no así en el futuro, fue porque en esta generación ellos son aptos para ello, pero no así en el futuro.