Tehilim 13:1
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
Al director del coro. Salmo de David.
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
Al director del coro. Salmo de David.
עַד־אָ֣נָה יְ֭הֹוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
¿Hasta cuándo, Hashem, me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo ocultarás Tu rostro de mí?
עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, tristeza en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo se alzará mi enemigo sobre mí?
הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃
Mira y respóndeme, Hashem, Dios mío; ilumina mis ojos, no sea que duerma el sueño de la muerte.
פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכׇלְתִּ֑יו צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט׃
No sea que diga mi enemigo: “Lo vencí”; y mis adversarios se alegren cuando yo tambalee.
וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮ יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ אָשִׁ֥ירָה לַֽיהֹוָ֑ה כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃
Pero yo confié en Tu bondad; mi corazón se alegrará en Tu salvación. Cantaré a Hashem, porque Él me ha hecho bien.
El estudiante lee sin distracciones; al tocar un pasaje abre comentarios, Rashí, Onkelos, notas privadas, preguntas, tarjetas y progreso guardado.
0
Pasajes
0%
ES
0
Refs
0
Guardado
Tehilim 13